Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Dwangneurose
Juridische aspecten
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Statutaire bepaling
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "steeds de bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités






wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bepaling van het evenwicht tussen de dimensies van de duurzaamheidsstrategie zal er ook op moeten worden gelet dat de vorderingen bij de verwezenlijking van de sociale, economische en milieudoelstellingen steeds gelijk opgaan.

L'équilibre effectif entre les piliers de la stratégie de développement durable devra également assurer qu'à tout moment des progrès simultanés sont accomplis vers les objectifs sociaux, environnementaux et économiques.


Dit instrument zal dan ook worden ingetrokken en vervangen door een nieuwe bepaling in de kaderrichtlijn afvalstoffen, waarbij de lidstaten nog steeds verplicht zijn afgewerkte olie in te zamelen, maar waarbij niet langer prioriteit wordt gegeven aan regeneratie.

C’est pourquoi la directive sera abrogée et remplacée par une disposition nouvelle dans la directive cadre, qui maintiendra l’obligation des États membres d’assurer la collecte des huiles usées sans donner toutefois la priorité à la régénération.


2. In het kader van de beginselen en de doelstellingen van haar extern optreden, bepaalt en voert de Europese Unie een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat berust op de ontwikkeling van de wederzijdse politieke solidariteit van de lidstaten, de bepaling van de aangelegenheden van algemeen belang en de totstandbrenging van een steeds toenemende convergentie van het optreden van de lidstaten.

2. Dans le cadre des principes et objectifs de son action extérieure, l'Union conduit, définit et met en œuvre une politique étrangère et de sécurité commune fondée sur un développement de la solidarité politique mutuelle des États membres, sur l'identification des questions présentant un intérêt général et sur la réalisation d'un degré toujours croissant de convergence des actions des États membres.


Het Statuut van de I. A.O. bevatte echter nog steeds geen bepaling over het recht tot opheffing (maar er wordt evenmin iets gezegd over de voorwaarden voor inwerkingtreding van de verdragen).

Cependant, la Constitution de l'O.I. T. ne contenait et ne contient pas de disposition sur le pouvoir d'abroger (mais elle ne dit rien non plus sur les conditions d'entrée en vigueur des conventions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is ronduit strijdig met de bestaande wetgeving, aangezien elk spel dat de Nationale Loterij aanbiedt, gereglementeerd wordt door een specifiek koninklijk besluit, dat steeds een bepaling bevat die verbiedt dat minderjarigen aan het betreffende spel deelnemen (2) .

Ceci est en parfaite contradiction avec la législation existante, puisque chaque jeu proposé par la Loterie Nationale est réglementé par un arrêté royal spécifique, lequel comprend toujours une disposition interdisant aux mineurs toute participation au jeu en question (2) .


Kan deze vraag naar verder wetenschappelijk onderzoek bij beslissingen rond het levenseinde nog steeds een bepaling uit het voorstel van de gezamenlijke resolutie vormen ?

La proposition de résolution commune peut-elle encore contenir une disposition soulignant la nécessité de poursuivre la recherche scientifique dans le cadre des décisions sur la fin de vie ?


Nochtans bevat artikel 30 van dezelfde wet in verband met de leden van het Vast Comité I en zijn plaatsvervangers in het tweede lid nog steeds de bepaling « bij het openvallen van een plaats van plaatsvervangend lid gaat de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, naargelang van het geval, onverwijld over tot de benoeming van een nieuw plaatsvervangend lid ».

Toutefois, l'article 30 de la même loi relatif aux membres du Comité permanent R et à leurs suppléants contient toujours, dans son second alinéa, la mention « qu' en cas de vacance d'une place de membre suppléant, la Chambre des représentants ou le Sénat suivant le cas, procède sans délai à la nomination d'un nouveau membre suppléant ».


Dat is ronduit strijdig met de bestaande wetgeving, aangezien elk spel dat de Nationale Loterij aanbiedt, gereglementeerd wordt door een specifiek koninklijk besluit, dat steeds een bepaling bevat die verbiedt dat minderjarigen aan het betreffende spel deelnemen (2) .

Ceci est en parfaite contradiction avec la législation existante, puisque chaque jeu proposé par la Loterie Nationale est réglementé par un arrêté royal spécifique, lequel comprend toujours une disposition interdisant aux mineurs toute participation au jeu en question (2) .


(14) In het kader van de bepaling van artikel 293 van het Verdrag dat de lidstaten waar nodig bilaterale onderhandelingen openen om hun onderdanen te verzekeren van de afschaffing van dubbele belasting binnen de Gemeenschap, zij eraan herinnerd dat dit netwerk van bilaterale overeenkomsten nog steeds niet volledig is, hetgeen tot gevolg heeft dat er nog belemmeringen voor de mobiliteit bestaan.

(14) Dans le cadre de l'article 293 du traité prévoyant notamment que les États membres engagent, en tant que de besoin, des négociations bilatérales en vue d'assurer, en faveur de leurs ressortissants, l'élimination de la double imposition dans la Communauté, il convient de rappeler que ce réseau de conventions bilatérales n'est toujours pas complet, ce qui a pour conséquence que des obstacles à la mobilité subsistent encore.


Dat zal in Spanje ook het geval zijn wanneer zijn wijzigingsvoorstel van kracht zal zijn geworden, terwijl Frankrijk nog steeds voornemens is om een speciale bepaling in te voeren die de in artikel 4 bedoelde feiten strafbaar stelt.

Tel sera également le cas de l'Espagne, une fois que son projet d'amendement sera entré en vigueur, tandis que la France prévoit toujours de créer une disposition spécifique rendant punissable les faits visés à l'article 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de bepaling' ->

Date index: 2022-04-26
w