Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds de vereiste autonomie zouden » (Néerlandais → Français) :

Zo is er nog steeds unanimiteit vereist voor het bespreken en sluiten van culturele dienstenakkoorden die afbreuk zouden kunnen doen aan de verscheidenheid qua taal en cultuur, en voor akkoorden over onderwijsdiensten en sociale en volksgezondheidsdiensten die de organisatie van deze diensten op nationaal vlak ernstig dreigen te verstoren en afbreuk dreigen te doen aan de bevoegdheden van de Lidstaten voor de voorziening ervan.

L'unanimité reste ainsi requise pour la négociation et la conclusion des accords de services en matière culturelle lorsque ceux-ci risquent de porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique et des accords portant sur les services sociaux, d'éducation et de santé lorsque ceux-ci risquent de perturber gravement l'organisation de ces services au niveau national et de porter atteinte aux compétences des États membres pour leur fourniture.


Zo is er nog steeds unanimiteit vereist voor het bespreken en sluiten van culturele dienstenakkoorden die afbreuk zouden kunnen doen aan de verscheidenheid qua taal en cultuur, en voor akkoorden over onderwijsdiensten en sociale en volksgezondheidsdiensten die de organisatie van deze diensten op nationaal vlak ernstig dreigen te verstoren en afbreuk dreigen te doen aan de bevoegdheden van de Lidstaten voor de voorziening ervan.

L'unanimité reste ainsi requise pour la négociation et la conclusion des accords de services en matière culturelle lorsque ceux-ci risquent de porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique et des accords portant sur les services sociaux, d'éducation et de santé lorsque ceux-ci risquent de perturber gravement l'organisation de ces services au niveau national et de porter atteinte aux compétences des États membres pour leur fourniture.


Een gemeenschappelijk systeem zou volgens mij een goede zaak zijn en, mijnheer Kallas, wij doen een beroep op u om de werkgroep in staat te stellen na het debat van vandaag snel bijeen te komen en gemeenschappelijke regels op te stellen die de afzonderlijke instellingen nog steeds de vereiste autonomie zouden laten om hun eigen beslissingen te nemen.

Je crois qu'un système commun serait bon et, M. Kallas, nous faisons appel à vous pour permettre au groupe de travail de se réunir rapidement après le débat de ce jour et de définir des règles communes qui laisseraient toujours à chaque institution l'autonomie nécessaire pour prendre ses propres décisions.


Op dit manier zouden een hele reeks problemen worden opgelost in diverse takken van de sociale zekerheid, waar, voor uitkeringen of toelating, bijna steeds een domicilie vereist is.

De cette façon, l'on pourrait résoudre toute une série de problèmes dans divers secteurs de la sécurité sociale, lesquels exigent quasi toujours qu'il y ait un domicile pour octroyer une allocation ou donner une autorisation.


Op dit manier zouden een hele reeks problemen worden opgelost in diverse takken van de sociale zekerheid, waar, voor uitkeringen of toelating, bijna steeds een domicilie vereist is.

De cette façon, l'on pourrait résoudre toute une série de problèmes dans divers secteurs de la sécurité sociale, lesquels exigent quasi toujours qu'il y ait un domicile pour octroyer une allocation ou donner une autorisation.


Zij hebben de Commissie uitgenodigd om een daartoe strekkend voorstel te doen aan de Raad. De steeds grotere mobiliteit van burgers vereist enerzijds meer flexibiliteit en anderzijds meer rechtszekerheid. Om dat doel te bereiken moet deze verordening aan de partijen in een procedure van echtscheiding of scheiding van tafel en bed een grotere autonomie geven door hun de mogelijkheid te bieden het recht te kiezen dat hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst.

La mobilité toujours croissante des citoyens nécessite, d’une part, davantage de flexibilité et, d’autre part, une plus grande sécurité juridique. Afin d’atteindre cet objectif, ce règlement doit renforcer l’autonomie des parties en matière de divorce et de séparation de corps en offrant aux conjoints la possibilité de choisir la législation applicable à leur divorce ou séparation de corps.


34. betreurt dat er tussen het Parlement, de Raad en de Commissie nog steeds geen duidelijk plan en gedragscode zijn overeengekomen, die borg zouden staan voor een passende samenwerking en de volledige betrokkenheid van de drie Gemeenschapsinstellingen in kwestie bij de vereiste verdere aanpak van globaliseringsproblemen; verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband onverwijld voorstellen in te dienen voor een nauwe samenwerkin ...[+++]

34. regrette qu'un plan et un code de conduite précis n'aient pas encore été adoptés entre le Parlement, le Conseil et la Commission, qui garantiraient une coopération appropriée et la participation pleine des trois institutions communautaires au traitement approprié des questions concernant la mondialisation; invite, dans ce contexte, le Conseil et la Commission à présenter sans délai des propositions tendant à renforcer la coopération entre les trois institutions communautaires de l'Union, dans la perspective de la révision prochaine de la stratégie de Lisbonne;


33. betreurt dat er tussen het Parlement, de Raad en de Commissie nog steeds geen duidelijk plan en gedragscode zijn overeengekomen, die borg zouden staan voor een passende samenwerking en de volledige betrokkenheid van de drie EU-instellingen bij de vereiste verdere aanpak van globaliseringsproblemen; verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband onverwijld voorstellen in te dienen voor een nauwe samenwerking tussen de drie EU- ...[+++]

33. regrette qu'un plan et un code de conduite n'aient pas encore été adoptés entre le Parlement, le Conseil et la Commission, qui garantiraient une coopération appropriée et la participation pleine des trois institutions au traitement approprié des questions concernant la mondialisation; invite dans ce contexte le Conseil et la Commission à présenter sans délai des propositions tendant à renforcer la coopération entre les trois institutions de l'Union européenne, dans la perspective de la révision prochaine de la stratégie de Lisbonne;


5. Overweegt hij de pensioenwetgeving te laten wijzigen opdat vrijwillig aangegane regularisaties steeds zouden meetellen voor het minimum aantal vereiste pensioenjaren ?

5. Envisage-t-il de faire modifier la réglementation relative aux pensions, de façon à ce que les régularisations conclues volontairement soient prises en compte pour le nombre minimum requis d'années de carrière ?


Er zou nog steeds staal, cement en keramiek geproduceerd worden en bovendien zouden wij die producten moeten invoeren naar Europa, waarbij ook de kosten en de emissies van het vervoer in rekening moeten worden gebracht. Theoretisch gezien zouden wij echter voldoen aan de vereiste emissievermindering.

L’acier, le ciment et la céramique seraient toujours produits et il nous faudrait les importer en Europe, en les majorant du coût et des émissions du transport nécessaire, alors que, théoriquement, nous respecterions encore cette réduction d’émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de vereiste autonomie zouden' ->

Date index: 2024-04-30
w