Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds dezelfde politieke " (Nederlands → Frans) :

Wat de politieke context betreft, werd van bij de aanvang van de missie een persstop afgekondigd om een herhaling van steeds dezelfde beelden te voorkomen teneinde de sereniteit van het bezoek te waarborgen en verdere diplomatieke incidenten te vermijden.

En ce qui concerne le contexte politique, un blocus médiatique a été décrété dès le début de la mission, afin d'éviter la diffusion incessante des mêmes images, de garantir ainsi la sérénité de la visite et de prévenir de nouveaux incidents diplomatiques.


Wat de politieke context betreft, werd van bij de aanvang van de missie een persstop afgekondigd om een herhaling van steeds dezelfde beelden te voorkomen teneinde de sereniteit van het bezoek te waarborgen en verdere diplomatieke incidenten te vermijden.

En ce qui concerne le contexte politique, un blocus médiatique a été décrété dès le début de la mission, afin d'éviter la diffusion incessante des mêmes images, de garantir ainsi la sérénité de la visite et de prévenir de nouveaux incidents diplomatiques.


Hij blijft steeds dezelfde politieke agenda herhalen, steeds weer terugkomen op de dagen van Rule, Britannia! en van naties die tegen naties strijden.

Il répète et répète le même programme politique, en en revenant inlassablement au bon temps du Rule, Britannia! et du combat des nations.


Anderzijds, en steeds om dezelfde redenen ­ namelijk het vrijwaren van de samenhang en de onafhankelijkheid van het leger ­ is het ondenkbaar dat een militair die voor alles verplicht is de regering te dienen en zich voor te bereiden op zijn hoofdopdracht namelijk de verdediging van de natie, zich in het openbaar met politieke activiteiten inlaat».

D'autre part, et toujours pour les mêmes raisons de sauvegarder la cohésion et l'indépendance de l'armée, il n'est pas concevable qu'un militaire qui se doit avant tout de servir le gouvernement et de se préparer à sa mission essentielle qui est la défense de la nation, se livre publiquement à des activités politiques».


Anderzijds, en steeds om dezelfde redenen — namelijk het vrijwaren van de samenhang en de onafhankelijkheid van het leger — is het ondenkbaar dat een militair die voor alles verplicht is de regering te dienen en zich voor te bereiden op zijn hoofdopdracht, namelijk de verdediging van de natie, zich in het openbaar met politieke activiteiten inlaat».

D'autre part, et toujours pour les mêmes raisons, à savoir sauvegarder la cohésion et l'indépendance de l'armée, il n'est pas concevable qu'un militaire qui se doit avant tout de servir le gouvernement et de se préparer à sa mission essentielle, qui est la défense de la nation, se livre publiquement à des activités politiques».


Anderzijds, en steeds om dezelfde redenen ­ namelijk het vrijwaren van de samenhang en de onafhankelijkheid van het leger ­ is het ondenkbaar dat een militair die voor alles verplicht is de regering te dienen en zich voor te bereiden op zijn hoofdopdracht namelijk de verdediging van de natie, zich in het openbaar met politieke activiteiten inlaat».

D'autre part, et toujours pour les mêmes raisons de sauvegarder la cohésion et l'indépendance de l'armée, il n'est pas concevable qu'un militaire qui se doit avant tout de servir le gouvernement et de se préparer à sa mission essentielle qui est la défense de la nation, se livre publiquement à des activités politiques».


Het zijn steeds dezelfde mensen die worden veroordeeld, steeds dezelfde mensen wier gedrag ter discussie staat. Probeer hier eens Cuba veroordeeld te krijgen voor de politieke gevangenen in dat land, dan zie je hoe in het Europees Parlement tegen de mensenrechten wordt aangekeken.

Essayez ici de faire condamner Cuba pour la présence de prisonniers politiques dans ses geôles et vous me reparlerez de la façon dont on traite les droits de l'homme au Parlement européen.


14. betoogt dat bij de begrotingscontrole die in 2008 van start gaat, rekening moet worden gehouden met de steeds belangrijkere rol van de Europese Unie in de wereld en een stijging van de uitgaven voor ontwikkeling mogelijk moet worden gemaakt; in dit verband zou de EU wellicht kunnen besluiten nieuwe vormen voor de financiering van millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ten uitvoer te leggen bijv. via de Europese Investeringsbank (EIB); dringt er bij de EIB op aan ervoor te zorgen dat dezelfde politieke controlee ...[+++]

14. estime que le réexamen du budget, qui démarrera en 2008, devrait tenir compte de la place de plus en plus importante que l'UE occupe dans le monde et permettre un accroissement des dépenses consacrées au développement, sachant que dans ce contexte, l'Union européenne pourrait décider de mettre en place de nouvelles formes de financement des OMD, notamment au travers de la Banque européenne d'investissement (BEI); et demande à la BEI de veiller à ce que l'obligation redditionnelle de la BEI dans le cadre de ses opérations soit étendue au Parlement pour ce qui est du financement de tels ...[+++]


14. betoogt dat bij de begrotingscontrole die in 2008 van start gaat, rekening moet worden gehouden met de steeds belangrijkere rol van de Europese Unie in de wereld en een stijging van de uitgaven voor ontwikkeling mogelijk moet worden gemaakt; in dit verband zou de EU wellicht kunnen besluiten nieuwe vormen voor de financiering van millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ten uitvoer te leggen bijv. via de Europese Investeringsbank (EIB); dringt er bij de EIB op aan ervoor te zorgen dat dezelfde politieke controlee ...[+++]

14. estime que le réexamen du budget, qui démarrera en 2008, devrait tenir compte de la place de plus en plus importante que l'UE occupe dans le monde et permettre un accroissement des dépenses consacrées au développement, sachant que dans ce contexte, l'Union européenne pourrait décider de mettre en place de nouvelles formes de financement des OMD, notamment au travers de la Banque européenne d'investissement (BEI); et demande à la BEI de veiller à ce que l'obligation redditionnelle de la BEI dans le cadre de ses opérations soit étendue au Parlement pour ce qui est du financement de tels ...[+++]


6. De rapporteur wijst erop dat illegale immigranten en kandidaat-politieke vluchtelingen in de praktijk al te vaak dezelfde wegen en dezelfde boten nemen omdat alle lidstaten steeds restrictiever de normen van het Verdrag van Genève op asiel toepassen.

6. Elle rappelle que dans les faits trop souvent immigrants clandestins et candidats au statut de réfugiés politiques empruntent les mêmes voies et les mêmes bâteaux car les normes de la Convention de Genève sur l'asile sont appliquées par tous les Etats membres d'une façon progressivement trop restrictive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds dezelfde politieke' ->

Date index: 2021-12-07
w