Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds duidelijker wordende » (Néerlandais → Français) :

Dit blijkt een steeds belangrijker wordende taak van de Hoge Raad, en een duidelijke en voor iedereen beschikbare procedure over hoe de Hoge Raad in dergelijke gevallen zal reageren, zou helpen bij het consolideren van deze rol.

Cet aspect de ses activités n'a cessé de gagner en importance. Par conséquent, le fait de définir une procédure claire et accessible au public sur la façon dont le CSM devrait réagir en cas de besoin devrait contribuer à consolider ce rôle.


13. verheugt zich over het steeds duidelijker wordende parlementaire en dus ook politieke karakter van de PPV, de steeds actievere inzet van haar leden en de toenemende kwaliteit van haar debatten, die haar een doorslaggevende bijdrage tot het ACS-EU-partnerschap helpen leveren; verzoekt de PPV om de mensenrechtendialoog te intensiveren, in overeenstemming met de VN-Verklaring van de Rechten van de Mens en de overeenkomst van Cotonou, en om deze dialoog telkens opnieuw op haar agenda te plaatsen;

13. note avec satisfaction que l'APP acquiert un caractère de plus en plus parlementaire, et donc politique, que ses membres jouent un rôle de plus en plus actif et que ses débats gagnent en qualité, ce qui lui permet de contribuer de manière décisive à l'essor du partenariat ACP-UE; invite l'APP à renforcer le dialogue sur les droits de l'homme conformément à la déclaration des droits de l'homme des Nations unies et à l'accord de Cotonou, ainsi qu'à faire de ce dialogue un sujet récurrent de ses travaux;


15. verheugt zich over het steeds duidelijker wordende parlementaire en dus ook politieke karakter van de PPV, samen met de steeds actievere inzet van haar leden en de toenemende kwaliteit van haar debatten, die haar een doorslaggevende bijdrage tot het ACS-EU-partnerschap helpen leveren;

15. note avec satisfaction que l'APP acquiert un caractère de plus en plus parlementaire, et donc politique, que l'engagement de ses membres ne cesse de croître et ses débats de gagner en qualité, ce qui lui permet de contribuer de manière décisive à l'essor du partenariat ACP-UE;


15. verheugt zich over het steeds duidelijker wordende parlementaire en dus ook politieke karakter van de PPV, samen met de steeds actievere inzet van haar leden en de toenemende kwaliteit van haar debatten, die haar een doorslaggevende bijdrage tot het ACS-EU-partnerschap helpen leveren;

15. note avec satisfaction que l'APP acquiert un caractère de plus en plus parlementaire, et donc politique, que l'engagement de ses membres ne cesse de croître et ses débats de gagner en qualité, ce qui lui permet de contribuer de manière décisive à l'essor du partenariat ACP-UE;


15. verheugt zich over het steeds duidelijker wordende parlementaire en dus ook politieke karakter van de PPV, samen met de steeds actievere inzet van haar leden en de toenemende kwaliteit van haar debatten, die haar een doorslaggevende bijdrage tot het ACS-EU-partnerschap helpen leveren;

15. note avec satisfaction que l'APP acquiert un caractère de plus en plus parlementaire, et donc politique, que l'engagement de ses membres ne cesse de croître et ses débats de gagner en qualité, ce qui lui permet de contribuer de manière décisive à l'essor du partenariat ACP-UE;


Dit blijkt een steeds belangrijker wordende taak van de Hoge Raad, en een duidelijke en voor iedereen beschikbare procedure over hoe de Hoge Raad in dergelijke gevallen zal reageren, zou helpen bij het consolideren van deze rol.

Cet aspect de ses activités n'a cessé de gagner en importance. Par conséquent, le fait de définir une procédure claire et accessible au public sur la façon dont le CSM devrait réagir en cas de besoin devrait contribuer à consolider ce rôle.


Welnu, de dramatische evolutie die Europa in de voorbij tien jaar, sinds de val van het IJzeren Gordijn, heeft doorgemaakt, de steeds duidelijker wordende noodzaak om de Europese Unie uit te breiden, de steeds sneller verlopende economische integratie alsook de talloze nieuwe bedreigingen die deze periode met zich meebrengt, al deze elementen dwingen de Europese Unie tot een nieuw en diepgaander zelfonderzoek, een herdefiniëring van de waarden die haar verenigen en een zin geven aan haar bestaan.

Or, l’évolution dramatique qu’a connue l’Europe en dix ans, depuis la chute du rideau de fer, la nécessité sans cesse plus évidente d’élargir l’Union européenne, l’intégration économique de plus en plus rapide ainsi que la panoplie de nouvelles menaces engendrées par la période présente, sont autant d’éléments qui ont obligatoirement conduit l’Union européenne à s’ouvrir, en vue d’une nouvelle réflexion sur soi, plus intense, d’une définition et d’une recherche nouvelle des valeurs qui l’unissent et confèrent un sens à son existence.


Door de ramp met de Torrey Canyon in 1967 werden de gevaren voor het milieu die verbonden waren aan de snelle groei van het tankerverkeer en de steeds groter wordende scheepstonnage in hun volle omvang duidelijk.

À la suite de la catastrophe du Torrey Canyon en 1967, les menaces réelles que fait peser sur l'environnement l'augmentation rapide de la circulation de pétroliers et de la taille des navires sont devenues manifestes.


Drie belangrijke factoren hebben bijgedragen om dit onderzoek een bijzondere aantrekkingskracht te geven: - de steeds meer frequente actie van gewapende strijdkrachten in het beheer van crisis en de operaties voor vredessteun; - de steeds duidelijker wordende terughoudendheid van de politieke wereld, de media en de publieke opinie onder andere, tegenover het gebruik van geweld; - de gerechtvaardigde bezorgdheid van de internationale gemeenschap om onnodig lijden te vermijden en om onschuldige slachtoffers en het leefmilieu te beschermen tegen de directe en collaterale effecten van het gebruik van klassieke wapens.

Trois facteurs importants ont contribué à dynamiser cette recherche: - l'intervention de plus en plus fréquente de forces armées dans la gestion des crises et les opérations de soutien de la paix; - la réticence de plus en plus marquée du monde politique, des médias et des opinions publiques, entre autres, face à l'usage de la force; - le souci légitime de la communauté internationale d'éviter des souffrances inutiles et de préserver les victimes innocentes et l'environnement des effets directs et collatéraux de l'usage des armes classiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds duidelijker wordende' ->

Date index: 2023-05-20
w