Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vond

Traduction de «steeds een goed idee vond » (Néerlandais → Français) :

Wat de sancties betreft, vond de werkgroep wetsvoorstel nr. 5-1216 van de heer Anciaux, waarin wordt voorgesteld om in gevallen van mensenhandel en mensensmokkel, het bedrag van de geldboete te vermenigvuldigen met het aantal slachtoffers, wel een goed idee.

Au niveau des sanctions, la proposition de loi nº 5-1216 de M. Anciaux sur la multiplication de l'amende par le nombre de victimes en cas de traite et de trafic, a été jugée utile par le groupe de travail.


Voorzitter Barroso heeft op 15 december 2009 in het Parlement verklaard dat hij een mondiale financiële belasting een zeer goed idee vond, met name met betrekking tot de innovatieve financiering van het beleid inzake klimaatverandering.

Le Président Barroso a déclaré au Parlement le 15 décembre 2009 qu'il jugeait qu'une taxe financière mondiale était une très bonne idée, en particulier au regard de financements novateurs pour les politiques en matière de changement climatique.


Zeker, mijn idee als buitenstaander was dat er te veel verschillen rond de tafel zijn, en ik weet ook niet of het zo'n goed idee is geweest om een vergadering om 19.00 uur te beginnen uur die was gedoemd te mislukken om 7.00 uur, maar we moeten dit probleem nog steeds oplossen en misschien kunnen we dat bereiken door de wetgevin ...[+++]

Il est certain que, vu de l’extérieur, il y avait trop de divergences autour de la table et je ne suis pas convaincue que commencer à 7 heures du soir une réunion qui était condamnée à échouer à 7 heures du matin était une excellente idée. Le problème doit être résolu et nous y parviendrons peut-être en divisant le règlement en deux parties.


Echter, één gecombineerd agentschap voor toezicht op geneesmiddelen en publieksvoorlichting over receptplichtige geneesmiddelen voor zowel menselijk als diergeneeskundig gebruik vind ik een goed idee, met name gezien het feit dat geneesmiddelen in steeds sterkere mate zowel binnen als buiten de EU worden geproduceerd.

Néanmoins, une agence globale pour l’évaluation des médicaments et la fourniture d’informations au grand public sur les médicaments soumis à prescription médicale pour les humains et les animaux est totalement justifiée pour moi, en particulier aujourd’hui, où de plus en plus de médicaments sont produits à l’intérieur et en dehors des frontières de l’UE.


Vorig jaar heeft de commissie met commissaris Kovács gesproken over belastingen op financiële transacties. Net zoals veel anderen, zei hij dat hij het idee aantrekkelijk vond, en we hebben toen duidelijk gemaakt dat het een goed idee zou zijn om te onderzoeken hoe dit zou moeten werken, met inbegrip van de benodigde infrastructuur daarvoor.

L’année dernière, la commission a évoqué la question des taxes sur les transactions financières avec le commissaire Kovács, qui, à l’instar de nombreuses autres personnes, a trouvé cette idée attrayante.


In de parlementaire voorbereiding van de wet kan men lezen dat de Minister van Maatschappelijke Integratie « het geen goed idee [vond] om een aan de ouders gewaarborgd recht in de programmawet op te nemen, omdat het het kind is dat het recht op maatschappelijke hulp opent.

On peut lire dans les travaux préparatoires de la loi que la ministre de l'Intégration sociale se disait « défavorable à l'inscription dans la loi-programme d'un droit garanti aux parents. En l'occurrence, c'est l'enfant qui ouvre le droit à l'aide sociale.


Raadpleging via Internet is zeker een goed idee, maar dit soort communicatie is, zo is de ervaring van de leden van het EP, zeer gemakkelijk te manipuleren, en hoewel de toegang tot Internet voor steeds meer mensen is weggelegd, blijven de standpunten van economisch benadeelde groeperingen en ouderen dan wellicht buiten beschouwing.

Par ailleurs, bien que la consultation par le biais d'Internet soit à n'en pas douter une bonne idée, les députés européens savent par expérience que ce mode de communication est le plus facilement manipulable et que, même si l'accès à Internet s'étend, les opinions des personnes âgées ou des citoyens économiquement désavantagés pourraient être laissées de côté.


Deze verslagen maken duidelijk dat BNFL tijdens deze onderhandelingen steeds bij haar oorspronkelijke idee is gebleven om te proberen zo goed mogelijk haar eigen belangen te vrijwaren door te vermijden dat BE onder gerechtelijk bewind werd geplaatst, doch niet tegen elke prijs, en in het kader van een evenwichtige deal.

Il ressort clairement de ces rapports que, durant les négociations, BNFL a toujours suivi son idée initiale, qui était de tenter de préserver au mieux ses intérêts en évitant que BE soit mise en faillite, mais pas à n’importe quel prix et dans le cadre d'un accord équilibré.


Mevrouw CRESSON merkte op dat zij INTAS nog steeds een goed idee vond, maar wees met nadruk op de slechte werking van deze organisatie, die in 1993 slechts enkele contracten met onderzoekers uit de voormalige Sowjet-Unie en sinds de laatste openbare inschrijving in april 1994 geen enkel contract heeft gesloten.

Tout en soulignant que l'INTAS est une belle idée, Mme CRESSON a mis l'accent sur les dysfonctionnements de cette association qui, en 1993, n'a signé qu'un nombre très limité de contrats avec des chercheurs de l'ex-URSS et aucun depuis le dernier d'appel d'offre lancé en avril 1994.


De minister antwoordde toen dat hij dit een goed idee vond en hij stelde voor dat die commissie bij koninklijk besluit zou worden opgericht.

À l'époque, le ministre m'affirma qu'il était favorable à cette suggestion et il proposa que cette commission soit créée dans le cadre d'un arrêté d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een goed idee vond' ->

Date index: 2022-01-20
w