Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds ernstiger wordende verdeeldheid " (Nederlands → Frans) :

De programmawet wordt in feite misbruikt om de steeds groter wordende verdeeldheid in de paars-groene coalitie in de kiem te smoren.

La majorité abuse en réalité de la loi-programme pour tuer dans l'oeuf les désaccords de plus en plus criants au sein de la coalition arc-en-ciel.


De programmawet wordt in feite misbruikt om de steeds groter wordende verdeeldheid in de paars-groene coalitie in de kiem te smoren.

La majorité abuse en réalité de la loi-programme pour tuer dans l'oeuf les désaccords de plus en plus criants au sein de la coalition arc-en-ciel.


Ik heb het over de steeds ernstiger wordende verdeeldheid op tal van gebieden, over de erosie van de sociale samenhang en over de groeiende kloof tussen samenlevingen.

Je parle des fossés de tous types qui se creusent, de l’érosion de la cohésion sociale et des ruptures toujours plus graves entre les sociétés.


Ook de vermoeidheid neemt toe op het einde van de zwangerschap, omdat de steeds heftigere bewegingen van de groter wordende baby de nachtrust van de toekomstige moeder ernstig kunnen verstoren.

La fatigue apparaît également davantage à la fin de la grossesse car les futures mamans sont victimes d'insomnies causées par les mouvements fréquents du bébé qui commence à se sentir à l'étroit.


Ook de vermoeidheid neemt toe op het einde van de zwangerschap, omdat de steeds heftigere bewegingen van de groter wordende baby de nachtrust van de toekomstige moeder ernstig kunnen verstoren.

La fatigue apparaît également davantage à la fin de la grossesse car les futures mamans sont victimes d'insomnies causées par les mouvements fréquents du bébé qui commence à se sentir à l'étroit.


16. herhaalt zijn ernstige verontrusting over de steeds ernstiger wordende humanitaire en veiligheidssituatie in Tsjaad en roept de internationale gemeenschap op zijn steun te verhogen om te voldoen aan de oproep tot humanitaire steun voor Tsjaad in 2008; benadrukt dat bijdragen van donoren hoognodig zijn om te waarborgen dat de komende maanden de nodige aankopen worden gedaan zodat de voedselzendingen naar het oosten van Tsjaad op tijd aankomen; onderstreept het feit dat een dergelijke financiering ten minste een jaar van tevoren moet worden geregeld om dit soort ernstige noden te kunnen lenig ...[+++]

16. réaffirme sa profonde préoccupation devant la situation humanitaire et les problèmes de sécurité de plus en plus graves au Tchad et invite la communauté internationale à augmenter son aide pour répondre à l'Appel humanitaire 2008 en faveur du Tchad; souligne que les contributions des donateurs sont attendues d'urgence, pour que les achats puissent être effectués au cours des prochains mois, afin que l'aide alimentaire arrive au Tchad à temps; souligne que ces fonds doivent être disponibles au moins un an à l'avance pour répondre ...[+++]


16. herhaalt zijn ernstige verontrusting over de steeds ernstiger wordende humanitaire en veiligheidssituatie in Tsjaad en roept de internationale gemeenschap op zijn steun te verhogen om te voldoen aan de oproep tot humanitaire steun voor Tsjaad in 2008; benadrukt dat bijdragen van donoren hoognodig zijn om te waarborgen dat de komende maanden de nodige aankopen worden gedaan zodat de voedselzendingen naar het oosten van Tsjaad op tijd aankomen; onderstreept het feit dat een dergelijke financiering ten minste een jaar van tevoren moet worden geregeld om dit soort ernstige noden te kunnen lenig ...[+++]

16. réaffirme sa profonde préoccupation devant la situation humanitaire et les problèmes de sécurité de plus en plus graves au Tchad et invite la communauté internationale à augmenter son aide pour répondre à l'appel humanitaire de 2008, précité, lancé en faveur du Tchad; souligne que les contributions des donateurs sont attendues d'urgence, pour que les achats puissent être effectués au cours des prochains mois, afin que l'aide alimentaire arrive au Tchad à temps; souligne que ces fonds doivent être disponibles au moins un an à l'a ...[+++]


C. overwegende dat deze dramatische ontwikkeling vooral het gevolg is van de politieke instabiliteit en de steeds groter wordende verdeeldheid tussen de Palestijnen onderling, en voorts van het ontbreken van een perspectief voor een werkelijk vredesproces voor het Palestijnse volk, dat nog altijd onder een bezetting leeft, mede ten gevolge van de benadering van het Kwartet,

C. considérant que cette évolution dramatique de la situation est due principalement à l'instabilité politique et à une dissension croissante parmi les Palestiniens, ainsi qu'au manque de perspective quant à un réel processus de paix pour le peuple palestinien, qui continue à subir l'occupation, en partie en raison de l'approche du Quartet,


C. overwegende dat deze dramatische ontwikkeling vooral het gevolg is van de politieke instabiliteit en de steeds groter wordende verdeeldheid tussen de Palestijnen onderling, en voorts van het ontbreken van een perspectief voor een werkelijk vredesproces voor het Palestijnse volk, dat nog altijd onder een bezetting leeft, mede ten gevolge van de benadering van het Kwartet,

C. considérant que cette évolution dramatique de la situation est due principalement à l'instabilité politique et à une dissension croissante parmi les Palestiniens, ainsi qu'au manque de perspective quant à un réel processus de paix pour le peuple palestinien, qui continue à subir l'occupation, en partie en raison de l'approche du Quartet,


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties zegt dat hij zich ernstig zorgen maakt over de steeds heviger wordende gevechten langs de grens van Tsjaad met de Sudanese regio van Darfur en over de escalatie van de gewapende confrontaties aan de zuidelijke grens van de Centraal-Afrikaanse Republiek.

Par ailleurs, le secrétaire général des Nations unies s'est dit profondément préoccupé par l'intensification des combats le long de la frontière du Tchad avec la région soudanaise du Darfour et par le débordement des confrontations armées aux frontières sud de la République centrafricaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds ernstiger wordende verdeeldheid' ->

Date index: 2021-05-23
w