Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds even groot " (Nederlands → Frans) :

De fundamentele problemen blijven dezelfde en de gerechtelijke achterstand is nog steeds even groot.

Les problèmes de fond restent inchangés et l'arriéré judiciaire y est toujours aussi important.


De fundamentele problemen blijven dezelfde en de gerechtelijke achterstand is nog steeds even groot.

Les problèmes de fond restent inchangés et l'arriéré judiciaire y est toujours aussi important.


De heer Philippe Mahoux, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden, benadrukt dat de interesse van de bevolking niet steeds even groot is, en dat hiermee rekening moet worden gehouden.

M. Philippe Mahoux, président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, souligne que l'intérêt de la population n'est pas constant, et qu'il faut en tenir compte.


3. is zeer bezorgd over het feit dat er de afgelopen tien jaar maar langzaam vooruitgang is geboekt en dat het verschil in beloning van mannen en vrouwen de laatste jaren steeds even groot blijft, waarbij vrouwen in 2009 in de EU-27, ondanks het juridisch bindende beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde, voor dezelfde arbeid per uur gemiddeld 17,5% minder loon ontvingen dan mannen (tot 30% minder in de particuliere sector, ongeacht gelijke verdiensten en kwalificaties); is bezorgd over de zeer grote loonkloof tussen hooggekwalificeerde vrouwen en mannen in sommige lidstaten; benadrukt dat vrouwen tot de groepen in de same ...[+++]

3. s'inquiète fortement de constater que les progrès ont été lents au cours des dix dernières années et que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes est resté élevé ces dernières années, les femmes au sein de l'UE-27 ayant perçu, en 2009, en moyenne un salaire horaire 17,5 % moins élevé que celui des hommes pour un même rendement (voire jusqu'à 30 % moins élevé dans le secteur privé, pour les mêmes qualifications et le même rendement), en dépit du principe juridiquement contraignant d'égalité des rémunérations pour un travail de même valeur; déplore l'écart de rémunération particulièrement élevé dans certains États membres, notamment entre les hommes et les femmes hautement qualifiés; souligne que les femmes font partie des ...[+++]


Bij de evaluatie van het al dan niet toelaten van evenementen die voetbalgelieerd zijn en van het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm, wordt bij het opstellen van een risicocanalyse en het vastleggen van de te nemen maatregelen, aanbevolen met volgende zaken rekening te houden: 2.5.2 Organisator - inzake een vooraf gepland evenement, moet het steeds duidelijk zijn en op papier vastliggen wie de organisator is.

Dans le cadre de l'évaluation d'autoriser des événements liés au football et la diffusion de matches de football sur écran géant, il est recommandé de tenir compte des éléments suivants eu égard à la réalisation de l'analyse de risques et à l'établissement de mesures à prendre : 2.5.2 Organisateur - en ce qui concerne un événement planifié à l'avance, l'organisateur doit toujours être clairement connu et renseigné sur papier.


De betrokkenheid van het Parlement is nog steeds even groot.

L’engagement du Parlement est toujours aussi grand.


Art. 4. De compenserende bebossing dient overeenkomstig artikel 90bis, 4e lid, van het Bosdecreet steeds even groot te zijn als de oppervlakte van het te ontbossen terrein.

Art. 4. La superficie du boisement compensateur doit toujours être égale à celle du terrain à déboiser, conformément à l'article 90bis, alinéa 4, du décret forestier.


37. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van Verordening (EG) nr 1257/1999 dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de vorm van een verd ...[+++]

37. constate, à la lumière de deux années et demi de mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1257/1999, toujours la même longueur et la même complexité des procédures, ce qui contrarie inutilement la dynamique dont sont porteurs de nombreux projets proposés par les acteurs locaux; que cette lourdeur dessert le renforcement du poids relatif du développement rural au sein de la PAC; demande par conséquent qu'en soit tirées les conséquences par une clarification des règles d'application dudit règlement et une simplification des procédures;


37. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van Verordening (EG) nr 1257/1999 dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de vorm van een verd ...[+++]

37. constate, à la lumière de deux années et demi de mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1257/1999, toujours la même longueur et la même complexité des procédures, ce qui contrarie inutilement la dynamique dont sont porteurs de nombreux projets proposés par les acteurs locaux; que cette lourdeur dessert le renforcement du poids relatif du développement rural au sein de la PAC; demande par conséquent qu'en soit tirées les conséquences par une clarification des règles d'application dudit règlement et une simplification des procédures;


36. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van de verordening inzake plattelandsontwikkeling dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de v ...[+++]

36. constate, à la lumière de deux années et demi de mise en oeuvre du règlement rural, toujours la même longueur et la même complexité des procédures, ce qui contrarie inutilement la dynamique dont sont porteurs de nombreux projets proposés par les acteurs locaux; que cette lourdeur dessert le renforcement du poids relatif du développement rural au sein de la PAC; demande par conséquent qu'en soit tirées les conséquences par une clarification des règles d'application du règlement rural et une simplification des procédures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds even groot' ->

Date index: 2021-10-02
w