Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds geen bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Statuut van de I. A.O. bevatte echter nog steeds geen bepaling over het recht tot opheffing (maar er wordt evenmin iets gezegd over de voorwaarden voor inwerkingtreding van de verdragen).

Cependant, la Constitution de l'O.I. T. ne contenait et ne contient pas de disposition sur le pouvoir d'abroger (mais elle ne dit rien non plus sur les conditions d'entrée en vigueur des conventions).


— Er is geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling die het de Senaat mogelijk maakt de termijn van 30 dagen tijdens de krokusvakantie te schorsen; een dergelijke handelwijze zou enkel aanvaardbaar zijn tijdens het zomerreces; de ratio legis van de in de gewone wet van 9 augustus 1980 vastgelegde termijnen is juist dat, wanneer een belangenconflict wordt opgeworpen, men op een zo fundamenteel politiek probleem stuit, dat het niet aanvaardbaar is dat men dat probleem voor zich uit blijft schuiven en geen oplossingen zoekt; het heeft er alle schijn van dat er ter zake nog ...[+++]

— Il n'existe aucune disposition légale ou réglementaire permettant au Sénat de suspendre le délai de 30 jours pendant les vacances de carnaval; une telle pratique ne serait acceptable que pendant les vacances d'été; la ratio legis des délais fixés par la loi ordinaire du 9 août 1980 est justement que lorsqu'un conflit d'intérêts est soulevé, l'on se heurte à un problème politique si fondamental qu'il est inacceptable de continuer à en différer l'examen, sans chercher à le résoudre; tout porte à croire que dans ce dossier, il n'y a toujours aucune solution en vue.


Het staat vast dat die uniforme toepassing van de wetgeving, ondanks de opgelegde bepaling, vandaag nog steeds geen feit is.

Il est certain qu'en dépit de la disposition qui a été imposée, l'application uniforme de la législation n'est toujours pas une réalité.


Het staat vast dat die uniforme toepassing van de wetgeving, ondanks de opgelegde bepaling, vandaag nog steeds geen feit is.

Il est certain qu'en dépit de la disposition qui a été imposée, l'application uniforme de la législation n'est toujours pas une réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij van vandaag steeds meer het te vrijwaren (Fredin t. Zweden (nr. 1), 18 februari 1991, § 48, serie A nr. 192).

Bien que la Convention européenne des droits de l'homme ne prévoie pas expressément la protection de la nature, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé à cet égard : « Si aucune disposition de la Convention n'est spécialement destinée à assurer une protection générale de l'environnement en tant que tel (Kyrtatos c. Grèce, n° 41666/98, § 52, 22 mai 2003), la société d'aujourd'hui se soucie sans cesse davantage de le préserver (Fredin c. Suède (n° 1), 18 février 1991, § 48, série A n° 192).


Om deze belastingplichtigen niet te benadelen en aangezien de investerende vennootschap in elk geval nog steeds over een recht op overdracht van de vrijstelling blijft beschikken, indien de vrijstelling voor een bepaald belastbaar tijdperk niet volledig kon worden toegepast, ben ik bereid om uitzonderlijk toe te staan dat voor de berekening van de grens van 50 %, bedoeld in artikel 194ter, § 3, eerste lid, WIB 92, geen rekening moet worden gehouden met de impact van een vermindering van de belaste reserves door de toepassing van artikel 537, WIB ...[+++]

En conséquence, afin de ne pas préjudicier ces contribuable et vu qu'en tout état de cause, la société investisseuse dispose d'un droit de report de l'exonération si cette exonération n'a pas pu être complètement appliquée pour une période imposable déterminée, je suis disposé, à titre exceptionnel, qu'il ne soit pas tenu compte pour calculer la limite de 50 % visée à l'article 194ter, § 3, alinéa 1er, CIR 92 de l'incidence sur la détermination des bénéfices réser-vés imposable de la période imposable d'une diminution des réserves taxées générée par l'application de l'article 537, CIR 92.


Bij ons verbiedt geen enkele wettelijke bepaling het vervangende moederschap, maar een overeenkomst met een draagmoeder wordt strijdig met de openbare orde geacht, en wordt dus steeds nietig verklaard.

Chez nous, aucune disposition légale ne prohibe la maternité de substitution, mais une convention de mère porteuse est considérée comme contraire à l'ordre public et, en conséquence, frappée de nullité absolue.


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid bestaat over de bepaling van de ju ...[+++]

19. regrette qu'aucun progrès n'ait été enregistré dans le cadre des négociations de l'OMC sur la question importante de la classification des "produits numérisés", le fait que le Programme de Doha pour le développement ne prévoie pas de négociations particulières sur le commerce électronique et qu'aucune avancée n'ait été réalisée pour l'instauration d'un moratoire permanent sur l'application de droits de douane aux transmissions électroniques; constate qu'il existe encore des incertitudes sur l''évaluation en douane" correcte des produits numériques et qu'un consensus n'existe toujours pas sur la nature des règles et des obligations ( ...[+++]


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid bestaat over de bepaling van de ju ...[+++]

19. regrette qu'aucun progrès n'ait été enregistré dans le cadre des négociations de l'OMC sur la question importante de la classification des "produits numérisés", le fait que le Programme de Doha pour le développement ne prévoie pas de négociations particulières sur le commerce électronique et qu'aucune avancée n'ait été réalisée pour l'instauration d'un moratoire permanent sur l'application de droits de douane aux transmissions électroniques; constate qu'il existe encore des incertitudes sur l''évaluation en douane" correcte des produits numériques et qu'un consensus n'existe toujours pas sur la nature des règles et des obligations ( ...[+++]


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid bestaat over de bepaling van de ju ...[+++]

19. regrette qu'aucun progrès n'ait été enregistré dans le cadre des négociations de l'OMC sur la question importante de la classification des "produits numérisés", le fait que le Programme de Doha pour le développement ne prévoie pas de négociations particulières sur le commerce électronique et qu'aucune avancée n'ait été réalisée pour l'instauration d'un moratoire permanent sur l'application de droits de douane aux transmissions électroniques; constate qu'il existe encore des incertitudes sur l'"évaluation en douane" correcte des produits numériques et qu'un consensus n'existe toujours pas sur la nature des règles et des obligations ( ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : steeds geen bepaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds geen bepaling' ->

Date index: 2021-01-22
w