A. overwegende dat de situatie in de regio Darfur voortdurend is verslechterd en is ontaard in een steeds erger wordende humanitaire crisis, dat ontvoeringen, folteringen, moorden, verkrachtingen en schendingen van de mensenrechten alsmaar doorgaan en een groot deel van Darfur gevaarlijk en zelfs ontoegankelijk is geworden voor humanitaire werkers en hulpverleners,
A. considérant que la situation dans la région du Darfour n'a cessé de se détériorer, entraînant une aggravation de la crise humanitaire sous forme d'enlèvements, de tortures, d'assassinats, de viols et de violations des droits de l'homme sans répit, et qu'une grande partie du Darfour est devenue inaccessible et dangereuse pour les travailleurs humanitaires et ceux qui apportent leur aide,