Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds het aantal beschikbare erasmus-beurzen " (Nederlands → Frans) :

De vraag overtrof in de meeste landen nog steeds het aantal beschikbare Erasmus-beurzen.

La demande est restée supérieure au nombre de bourses disponibles dans la plupart des pays.


De resultaten van deze studie, alsook de resultaten van de offerteaanvraag (kost van het vaccin, aantal beschikbare doses en moment van de terbeschikkingstelling) en van het beleid dat gevoerd zal worden in de buurlanden, zullen vervolgens in aanmerking worden genomen om te beslissen over het al dan niet verplichte karakter van de vaccinatie, steeds in nauw overleg met de betrokken sectoren.

Les résultats de cette étude, de même que les résultats de l'appel d'offres (coût du vaccin, nombre de doses disponibles et moment de la mise à disposition) et des politiques qui seront menées dans les pays voisins, seront ensuite pris en compte pour décider du caractère obligatoire ou non de la vaccination, toujours en étroite concertation avec les secteurs concernés.


De resultaten van deze studie, alsook de resultaten van de offerteaanvraag die gelanceerd zal worden (kost van het vaccin, aantal beschikbare doses en moment van de terbeschikkingstelling) en van het beleid dat gevoerd zal worden in de buurlanden, zullen vervolgens in aanmerking worden genomen om te beslissen over het al dan niet verplichte karakter van de vaccinatie, steeds in nauw overleg met de betrokken sectoren.

Les résultats de cette étude, de même que les résultats de l'appel d'offres qui sera lancé (coût du vaccin, nombre de doses disponibles et moment de la mise à disposition) et des politiques qui seront menées dans les pays voisins, seront ensuite pris en compte pour décider du caractère obligatoire ou non de la vaccination, toujours en étroite concertation avec les secteurs concernés.


Natuurlijk moet men steeds voor ogen houden dat de productiecapaciteit van het commissariaat-generaal beperkt is door het aantal beschikbare medewerkers.

Bien entendu, il ne faut jamais perdre de vue que la capacité de production du commissariat général est limitée par le nombre de collaborateurs possibles.


Natuurlijk moet men steeds voor ogen houden dat de productiecapaciteit van het commissariaat-generaal beperkt is door het aantal beschikbare medewerkers.

Bien entendu, il ne faut jamais perdre de vue que la capacité de production du commissariat général est limitée par le nombre de collaborateurs possibles.


Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar ...[+++]

Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique et les bonnes pratiques en la matière; - harmoniser l'offre en matière de programmes d'aide aux auteurs, sur base d'une évaluation, et en respectant l ...[+++]


Het doel van Erasmus voor iedereen - het door de Commissie voorgestelde programma van 19 miljard euro voor onderwijs, opleiding, jeugdzaken en sport – is het aantal personen dat beurzen krijgt voor onderwijs, opleiding of mogelijkheden voor vrijwilligerswerk in het buitenland waarmee zij hun vaardigheden aan kunnen scherpen, in 2014-2020 tot 5 miljoen te verdubbelen.

«Erasmus pour tous», le programme en faveur de l’éducation, de la formation, de la jeunesse et des sports proposé par la Commission et doté de 19 milliards d’euros, doit permettre de doubler le nombre de bénéficiaires d’une bourse pour suivre des études ou une formation ou faire du bénévolat à l’étranger en vue de parfaire ses compétences, nombre qui passerait ainsi à cinq millions au cours de la période 2014-2020.


Het doel van Erasmus voor iedereen - het door de Commissie voorgestelde programma van 19 miljard euro voor onderwijs, opleiding, jeugdzaken en sport – is de verdubbeling tot 5 miljoen in 2014-2020 van het aantal personen die beurzen krijgen om hun vaardigheden aan te scherpen via onderwijs, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland.

Erasmus pour tous, le programme doté de 19 milliards d'euros proposé par la Commission pour l'éducation, la formation, la jeunesse et les sports, vise à doubler le nombre de personnes qui bénéficient d'une bourse pour développer leurs compétences dans le cadre des études, de la formation ou du volontariat à l’étranger; celui-ci devrait passer à 5 millions au cours de la période 2014-2020.


De vraag naar Erasmus‑beurzen is in de meeste deelnemende landen veel groter dan het aantal beschikbare beurzen.

Dans la plupart des pays participants, la demande est largement supérieure au nombre de bourses disponibles.


De vraag naar Erasmus-beurzen is in de meeste deelnemende landen veel groter dan het aantal beschikbare beurzen.

Dans la plupart des pays participants, la demande est en effet largement supérieure au nombre de bourses disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds het aantal beschikbare erasmus-beurzen' ->

Date index: 2021-09-25
w