Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds hinderpalen bestaan » (Néerlandais → Français) :

De Europeanen kunnen trots zijn op hetgeen is bereikt, maar ondernemingen en burgers weten ook dat er nog steeds hinderpalen bestaan voor het uitoefenen van hun rechten.

Même si les Européens peuvent être fiers de ces réalisations, les entreprises et les citoyens savent également que certains obstacles subsistent encore à l'exercice de leurs droits.


Er bestaan nog steeds technische en administratieve hinderpalen die buitensporige administratieve kosten veroorzaken en de markttoegang belemmeren, met name voor nieuwe marktdeelnemers en fabrikanten van spoorvoertuigen.

Des obstacles techniques et administratifs subsistent, engendrant des coûts administratifs excessifs et des obstacles à l’accès au marché, surtout pour les nouveaux arrivants et les constructeurs de véhicules ferroviaires.


Zij erkennen dat de tenuitvoerlegging van terugvorderingsbeschikkingen in de afgelopen jaren enigermate is verbeterd, maar concluderen dat in de meeste bij de studie betrokken lidstaten nog steeds hinderpalen bestaan voor de terugvordering van onrechtmatige en onverenigbare steun.

Ils reconnaissent que la mise en œuvre des décisions de récupération s'est quelque peu améliorée ces dernières années, mais concluent que la récupération des aides illégales et incompatibles avec le marché commun doit encore faire face à un certain nombre d'obstacles dans la plupart des États membres couverts par l'étude.


Het gaat onder meer over het toepassingsgebied van de richtlijn, de heffingen, het verlenen van licenties voor gegevens, de definities van de richtlijn, het digitale formaat waarin de gegevens beschikbaar worden gesteld aan de gebruikers, praktische maatregelen zoals de behoefte aan bewustmaking via nationale portaalsites en de gevolgen van wijzigingen die hebben plaatsgevonden en/of hinderpalen die nog steeds bestaan.

Ces questions portent sur le champ d'application, les tarifs et les licences relatives aux données, les définitions et les formats électroniques disponibles; des mesures concrètes telles que la nécessité d'efforts de sensibilisation au moyen de sites web nationaux; et les incidences des changements qui se sont produits et/ou des obstacles qui subsistent.


Er bestaan nog steeds hinderpalen die de grensoverschrijdende activiteit aan zowel de vraag- als de aanbodzijde belemmeren, waardoor de concurrentie en de keuze op de markt aan banden worden gelegd.

DES OBSTACLES LIMITENT L'ACTIVITÉ TRANSFRONTALIÈRE, DU CÔTÉ AUSSI BIEN DE L'OFFRE QUE DE LA DEMANDE, CE QUI RÉDUIT LA CONCURRENCE ET LES POSSIBILITÉS DE CHOIX SUR LE MARCHÉ.


Het is mogelijk dat er buiten de Gemeenschap nog steeds juridische hinderpalen voor grensoverschrijdende bedrijfscombinaties bestaan, waardoor voor grensoverschrijdende operaties een andere feitelijke en juridische situatie dan voor intracommunautaire operaties zou ontstaan.

En effet, en dehors de la Communauté, il peut subsister des barrières juridiques aux regroupements transfrontaliers d’entreprises, lesquelles placeraient les opérations transfrontalières dans une situation différente en droit et en fait des opérations intracommunautaires.


P. overwegende dat er nog steeds discriminerende fiscale hinderpalen bestaan, die een interne markt voor hypothecair krediet in de weg staan en soms zelfs strijdig zijn met het EU-recht;

P. considérant qu'il existe toujours des obstacles fiscaux de nature discriminatoire, qui empêchent l'exploitation d'un marché unique du crédit hypothécaire et qui peuvent même, dans certains cas, enfreindre la législation de l'Union européenne,


P. overwegende dat er nog steeds discriminerende fiscale hinderpalen bestaan, die een interne markt voor hypothecair krediet in de weg staan en soms zelfs strijdig zijn met het EG-recht;

P. considérant qu'il existe toujours des obstacles fiscaux de nature discriminatoire, qui empêchent le fonctionnement d'un marché unique du crédit hypothécaire et qui peuvent même, dans certains cas, enfreindre la législation communautaire,


5. Is van mening dat de situatie van de vrouwen op het platteland in de afgelopen jaren weliswaar sterk is veranderd in gunstige zin, doch dat er nog steeds hinderpalen en discriminerende situaties bestaan die vrouwen die op het platteland leven en werken, beletten de rol te spelen die zij verdienen bij de totstandbrenging van de nieuwe plattelandsontwikkelingsprocessen.

5. estime que, si la situation des femmes en milieu rural a évolué sensiblement et dans un sens positif ces dernières années, il subsiste des obstacles ou des situations discriminatoires qui empêchent les femmes qui vivent et travaillent en milieu rural de prendre toute la place qui leur revient dans les nouveaux processus de développement rural;


De Raad nam er tevens nota van dat de toegang voor het verlenen van humanitaire hulp weliswaar verbetert maar dat er nog steeds administratieve hinderpalen voor humanitaire medewerkers bestaan (visa, zendmachtigingen, registratie, enz.), en hij riep de autoriteiten van de FRJ op deze hinderpalen uit de weg te ruimen.

Le Conseil a également noté que, si l'acheminement de l'aide humanitaire s'améliore, des obstacles administratifs continuent d'entraver l'action du personnel humanitaire (visas, licences radio, immatriculations, etc.) et a demandé aux autorités de la RFY de supprimer ces obstacles.


w