Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds langzaam vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

De vooruitgang verloopt echter nog steeds langzaam, aangezien meer dan zes van de zeven bestuursleden man zijn (86,3%) en de landen afzonderlijk verschillend presteren op dit punt.

Les progrès n'en demeurent pas moins lents puisque plus de six administrateurs sur sept sont des hommes (86,3 %) et les résultats varient d'un pays à l'autre.


Drie jaar na de goedkeuring van het EU-kader vertonen de meeste lidstaten vooruitgang, al gaat het nog steeds langzaam.

Trois ans après l’adoption du cadre de l’UE pour l'intégration des Roms, des progrès, bien que lents, commencent à être visibles dans la plupart des États membres.


Drie jaar na de goedkeuring van het EU-kader vertonen de meeste lidstaten vooruitgang, al gaat het nog steeds langzaam.

Trois ans après l’adoption du cadre de l’UE pour l'intégration des Roms, des progrès, bien que lents, commencent à être visibles dans la plupart des États membres.


3. is zeer bezorgd over het feit dat er de afgelopen tien jaar maar langzaam vooruitgang is geboekt en dat het verschil in beloning van mannen en vrouwen de laatste jaren steeds even groot blijft, waarbij vrouwen in 2009 in de EU-27, ondanks het juridisch bindende beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde, voor dezelfde arbeid per uur gemiddeld 17,5% minder loon ontvingen dan mannen (tot 30% minder in de particuliere sector, ongeacht gelijke verdiensten en kwalificaties); is bezorgd over de zeer grote loonkloof tussen hoo ...[+++]

3. s'inquiète fortement de constater que les progrès ont été lents au cours des dix dernières années et que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes est resté élevé ces dernières années, les femmes au sein de l'UE-27 ayant perçu, en 2009, en moyenne un salaire horaire 17,5 % moins élevé que celui des hommes pour un même rendement (voire jusqu'à 30 % moins élevé dans le secteur privé, pour les mêmes qualifications et le même rendement), en dépit du principe juridiquement contraignant d'égalité des rémunérations pour un travail de même valeur; déplore l'écart de rémunération particulièrement élevé dans certains États membres, notamment entre les hommes et les femmes hautement qualifiés; souligne que les femmes font partie des ...[+++]


We hebben in Europa nog steeds te maken met sterke stereotypen van vrouwen en een groot verschil in beloning tussen mannen en vrouwen, terwijl het aanwerven van vrouwen in besluitvormende posities maar heel langzaam vooruitgang boekt.

Nous sommes toujours confrontés, en Europe, à des stéréotypes qui ont la vie dure en ce qui concerne les femmes, ainsi qu’à un écart important en matière de rémunération des hommes et des femmes, tandis que les progrès réalisés pour rendre l’accès aux postes décisionnels accessible à un plus grand nombre de femmes ont été extrêmement lents.


We hebben in Europa nog steeds te maken met sterke stereotypen van vrouwen en een groot verschil in beloning tussen mannen en vrouwen, terwijl het aanwerven van vrouwen in besluitvormende posities maar heel langzaam vooruitgang boekt.

Nous sommes toujours confrontés, en Europe, à des stéréotypes qui ont la vie dure en ce qui concerne les femmes, ainsi qu’à un écart important en matière de rémunération des hommes et des femmes, tandis que les progrès réalisés pour rendre l’accès aux postes décisionnels accessible à un plus grand nombre de femmes ont été extrêmement lents.


H. overwegende dat het verschil tussen de salarissen van mannen en vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld 18% bedraagt, en in bepaalde landen hoger ligt dan 25% en dat, ondanks de geleverde inspanningen en de geboekte vooruitgang, het salarisverschil slechts heel langzaam kleiner wordt,

H. considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes représentent encore aujourd'hui en moyenne 18 % dans l'Union européenne, et dépassent les 25 % dans certains pays, voire 30 % dans un État membre, et que malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial diminue très lentement,


We erkennen dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het hooggerechtshof te laten beoordelen, wat erop wijst dat er langzaam vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de doodstraf, maar we zeggen ook dat het verontrustend blijft dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt.

Il reconnaît que la Chine a décidé de faire réviser tous les dossiers de condamnation à mort par la Cour suprême - ce qui montre un tout petit progrès sur cette question - mais reconnaît en même temps que la Chine condamne plus de personnes à mort que n’importe quel autre pays.


In het eEurope-Benchmarkingsverslag 2002 [26] wordt meegedeeld dat er, ondanks het feit dat door de overheids- en particuliere sector verscheidene initiatieven zijn geïnitieerd, zoals de goedkeuring van de richtlijn betreffende elektronische handtekeningen [27], nog maar steeds langzaam vooruitgang wordt geboekt met de verbetering van de bescherming tegen veiligheidsrisico's.

L'évaluation comparative 2002 des progrès de l'action eEurope [26] indique que les progrès réalisés pour améliorer la protection contre les menaces sur le plan de la sécurité sont lents, en dépit de plusieurs initiatives engagées par les secteurs public et privé, comme l'adoption d'une directive sur les signatures électroniques [27].


In het eEurope-Benchmarkingsverslag 2002 [26] wordt meegedeeld dat er, ondanks het feit dat door de overheids- en particuliere sector verscheidene initiatieven zijn geïnitieerd, zoals de goedkeuring van de richtlijn betreffende elektronische handtekeningen [27], nog maar steeds langzaam vooruitgang wordt geboekt met de verbetering van de bescherming tegen veiligheidsrisico's.

L'évaluation comparative 2002 des progrès de l'action eEurope [26] indique que les progrès réalisés pour améliorer la protection contre les menaces sur le plan de la sécurité sont lents, en dépit de plusieurs initiatives engagées par les secteurs public et privé, comme l'adoption d'une directive sur les signatures électroniques [27].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds langzaam vooruitgang' ->

Date index: 2022-03-22
w