Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer achter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschuiving naar boven van de curve die het longvolume aangeeft bij geforceerde expiratie,komt voor bij bronchusobstructie(er blijft na geforceerde uitademing meer lucht in de longen achter)

signe du créneau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel die oorlog al meer dan 20 jaar achter ons ligt, is de situatie voor vrouwen in het land nog steeds heel ongunstig.

Alors que cette guerre est terminée depuis plus de 20 ans, la situation des femmes dans ce pays reste encore très défavorable.


Volgens het verslag is globalisering een belangrijke drijvende kracht achter deze ontwikkelingen. Steeds meer landen worden nu gebruikt als transit‑, opslag‑ of productieplaats.

D’après le rapport, la mondialisation est un moteur essentiel de ces évolutions, davantage de pays étant désormais utilisés comme lieux de transit, de stockage ou de production.


35. betreurt echter dat de algemene bekendheid met en de uitvoering van de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht nog steeds ver achter blijven bij die van andere richtsnoeren; roept de EU op om de uitvoering van deze richtsnoeren meer politieke prominentie te geven en meer middelen in te zetten voor de uitvoering van deze richtsnoeren, in het bijzonder door te verzekeren dat het IHR tot onderdeel wordt gemaakt van crisisbeheersoperaties, en door op proactieve wijze straffelooshe ...[+++]

35. regrette toutefois que la sensibilisation générale aux lignes directrices de l'Union visant à promouvoir le respect du droit international humanitaire et la mise en œuvre globale de ces lignes directrices restent nettement plus faibles que pour les autres lignes directrices; appelle l'Union à accorder davantage d'importance politique et à consacrer plus de moyens à la mise en œuvre de ces lignes directrices, notamment en veillant à ce que le DIH soit intégré aux opérations de gestion de crises ainsi qu'en luttant activement contre l'impunité et en garantissant la responsabilité individuelle;


Ik doel hiermee op het feit dat we de cultus van het blinde winstbejag dat zich niets gelegen laat liggen aan zijn langdurige en onherstelbare gevolgen steeds meer achter ons aan het laten zijn. Ook de cultus van de kwantitatieve groei en groei van de groei wordt steeds minder beleden, en dat geldt ook voor het primitieve ideaal om Amerika, China of wie dan ook in te halen en voorbij te streven. Ook zie ik een dalende neiging de wereld roekeloos, zonder onderliggend concept te bevolken en onze planeet zonder omkijken naar het milieu en de belangen van de toekomstige generaties te plunderen.

Je pense notamment à l’abandon du culte du profit à tout prix sans tenir compte des conséquences irréversibles à long terme, au rejet du culte de la croissance quantitative et continue, au rejet de l’idéal primitif de rattraper et dépasser l’Amérique ou la Chine ou un autre pays, ainsi qu’au rejet d’une colonisation dangereuse et anarchique de la Terre et du pillage inconsidéré de la planète, sans égard pour l’environnement ou les intérêts des générations futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2011 zetten steeds meer bedrijven een punt achter deze malafide praktijken door gebundelde prijzen of roamingtarieven aan te bieden die dichter bij de binnenlandse tarieven aanleunen.

En 2011-2012, de nouvelles entreprises ont abandonné leurs pratiques tarifaires abusives en proposant des offres groupées ou des tarifs d’itinérance reflétant les tarifs nationaux.


Uiteindelijk zullen dan de consumenten steeds minder keuze krijgen, niet meer in staat zijn om geïnformeerd te kopen en er nog steeds niet achter komen wat zij kopen.

En fait, les consommateurs auront de moins en moins le choix et ne seront pas en mesure de faire des achats en connaissance de cause. Ils ne sauront toujours pas ce qu’ils achètent vraiment.


Dat strookt bovendien - en dat is een reden tot blijdschap - met de verklaarde intentie van de nieuwe hoge vertegenwoordiger, Christian Schwarz-Schilling, die deze functie eind januari van Paddy Ashdown overgenomen heeft. Hij heeft gezegd dat hij als hoge vertegenwoordiger steeds meer de rol van ‘facilitator’ op zich wil nemen, vaart wil zetten achter de europeïsering van het land en minder gebruik wil maken van de bevoegdheden waarover hij als hoge vertegenwoordiger op zich beschikt, maar waarvan hij steeds meer ...[+++]

Ceci est conforme - et nous devrions nous en réjouir - aux objectifs déclarés du nouveau haut-représentant, M. Schwarz-Schilling, qui a remplacé M. Ashdown fin janvier et a affirmé qu’en tant que haut-représentant, il souhaitait endosser davantage un rôle de «facilitateur», rendre le pays plus européen et faire un moindre usage de ses prérogatives, ce qu’il sera amené à faire de manière progressive au fur et à mesure que le processus de réforme avancera.


Daarin zijn we uitgegaan van het gemeenschappelijk standpunt uit 1996, waar we nog steeds volledig achter staan. Dientengevolge staat de Europese Unie achter de overgang naar een pluralistische democratie, meer respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een duurzaam economisch herstel en een verhoging van de welvaart van het Cubaanse volk.

Par conséquent, l’Union européenne tend à favoriser un processus de transition vers une démocratie pluraliste, vers le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi que vers le redressement et l’amélioration durables du niveau de vie de la population cubaine.


Criminelen gaan steeds meer op zoek naar landen en gebieden waar er een absoluut bankgeheim is, waar de economische begunstigde zich kan verschuilen achter duistere vennoot-schaprechtelijke structuren, waar geen anti-witwasdispositief is en waar immuniteit wordt geboden tegen gerechtelijke vervolging.

Des criminels recherchent de plus en plus des pays et territoires où ils bénéficient d'un secret bancaire absolu, où le bénéficiaireéconomique peut se cacher derrière d'opaques structures sociétaires, où il n'y a pas de dispositif anti-blanchiment et où ils disposent d'une immunité contre toute poursuite judiciaire.


Dit is de gedachte achter het concept van de "technologievallei" dat in Europa steeds meer steun krijgt.

Elles doivent en outre avoir l'esprit d'entreprise. Ce sont là les éléments qui sous-tendant le concept de "vallée technologique" auquel l'Europe adhère de plus en plus.




D'autres ont cherché : steeds meer achter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer achter' ->

Date index: 2023-02-25
w