Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "steeds meer betrokkenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steeds meer betrokkenen zullen de rechtspraak voor het Europees hof te Straatsburg aanvechten.

De plus en plus d'intéressés iront contester la jurisprudence devant le Cour européenne de Strasbourg.


Het belang van de grensoverschrijdende samenwerking wordt steeds meer erkend, in de praktijk omgezet en bevorderd door alle betrokkenen op alle niveaus.

L’importance de la coopération transnationale est de plus en plus reconnue et celle-ci est de plus en plus pratiquée et encouragée par l’ensemble des acteurs concernés à tous les niveaux.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Dene ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


Het komt in dat geval aan betrokkenen toe door alle wettelijke middelen te bewijzen dat zij zich in een gelijkaardige situatie bevinden als de in artikel 316bis, 1° tot 3° bedoelde gevallen (bv. dat het kind geboren is meer dan 300 dagen nadat zij in het kader van een in het buitenland lopende echtscheidingsprocedure bij rechtelijke beschikking gemachtigd werden een afzonderlijke verblijfplaats te betrekken of nog dat het kind geboren is nadat zij sedert meer dan 300 dagen ononderbroken en nog ...[+++]

Il appartient alors aux intéressés de prouver par tous moyens légaux qu'ils se trouvent dans une situation similaire à celle des cas visés à l'article 316bis, 1° à 3° (par exemple que l'enfant est né plus de 300 jours après qu'ils aient été autorisés par ordonnance, dans le cadre d'une procédure de divorce pendante à l'étranger, à résider séparément, ou encore que l'enfant est né alors qu'ils habitaient à des adresses différentes de façon ininterrompue depuis de 300 jours et que tel est toujours le cas .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijke factor in de huidige politieke verschuivingen van de Zuidoost-Europese landen is het feit dat de zogenaamde “kritische massa” van betrokkenen alsmaar groter wordt. Vooral vrouwen worden mondiger en kunnen zowel op het interne als op het externe EU- en internationaal niveau steeds meer politieke druk uitoefenen.

L'aspect important des changements qui interviennent dans la vie politique des pays de l'Europe du Sud-Est est l'accroissement de ce que l'on appelle la "masse critique" des personnes impliquées. Les femmes, en particulier, participent de plus en plus et il est un fait qu'elles bénéficient d'une pression politique croissante, aux plans interne aussi bien qu'externe, au niveau de l'UE et au niveau international.


Een dergelijke delegeerbare aansprakelijkheidsverantwoordelijkheid van GGO-producenten strookt met het wereldwijd steeds meer opgang makende beginsel van het "product stewardship" en zou garanderen dat alle betrokkenen en niet alleen de eindverbruikers er economisch belang bij hebben besmetting te voorkomen en praktisch uitvoerbare coëxistentievoorwaarden in te voeren.

En cas de non respect des conditions en question par les utilisateurs, il leur appartiendra d'assumer l'obligation de responsabilité. Une telle responsabilité des fabricants d'OGM susceptible d'être déléguée correspond au principe de plus en plus répandu au niveau mondial du "product stewardship" et garantirait l'intérêt économique de tous les acteurs, et non seulement de l'utilisateur final, quant à l'absence de contamination et à la mise en place de conditions à même d'assurer la coexistence.


3. betreurt het dat er in verschillende landen van de Europese Unie nog steeds sprake is van een hoge werkloosheid of een grote mate van armoede, met inbegrip van permanente armoede, en dringt erop aan dat prioriteit wordt gegeven aan zijn resolutie in de communautaire beleidsmaatregelen, en bij de tussentijdse herziening van de structuurfondsen en het Stabiliteitspact; verzoekt met het oog hierop de lidstaten, samen met de sociale partners en andere betrokkenen, meer in het werk te stellen om de werkgelegenheidsrichtsnoeren uit te v ...[+++]

3. regrette que plusieurs pays de l'Union européenne affichent toujours des niveaux de chômage ou de pauvreté élevés, y compris de pauvreté persistante, et demande que les politiques communautaires, notamment dans le cadre de la révision à mi-parcours des Fonds structurels et du Pacte de stabilité, accordent la priorité aux actions visant à résoudre ces problèmes; et à cet effet, demande aux États membres, en collaboration avec les partenaires sociaux et d'autres acteurs, d'entreprendre des efforts en vue de mettre en œuvre les lignes directrices en matière d'emploi;


3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met de steeds uitgebreidere agenda, ten einde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken en waaraan alle rechtstreeks betrokkenen moeten deelnemen;

3. estime qu'il est nécessaire d'approfondir le dialogue politique transatlantique afin de faire face à toutes ces priorités nouvelles, en instaurant un partenariat plus large et plus transparent assorti de mécanismes visant à arrêter et à mettre en œuvre les priorités communes, y inclus toutes celles directement liées à sa propre gestion,


Indien de betrokkenen na drie opeenvolgende bezoeken nog steeds afwezig zijn, sluit de politieambtenaar zijn rapport af en vervolledigt hij de vakken op pagina 7 van het verslag die hem zijn voorbehouden en meer in het bijzonder de rubriek " eventuele opmerkingen" . In dit verband moet hij aanduiden dat hij gelet op de herhaalde afwezigheid van de betrokkenen onmogelijk de gevraagde controle heeft kunnen uitvoeren.

Si, après trois passages successifs, le fonctionnaire de police n'a toujours pas pu vérifier la présence des intéressés, il clôture son rapport en complétant directement les cases qui lui sont réservées en page 7 du rapport et en particulier dans la rubrique " remarques éventuelles" , en indiquant qu'il lui a été impossible de procéder au contrôle demandé vu l'absence répétée des intéressés.


Beaamt de minister het vermoeden van steeds meer betrokkenen dat de controversen tussen de onderzoekers van vroeger en die van nu meer energie vergen dan het onderzoek zelf, waardoor er nog meer mist over het complexe dossier wordt gespoten?

La ministre craint-elle, comme un nombre croissant d'intéressés, que les controverses entre les enquêteurs actuels et les précédents ne demandent plus d'énergie que l'enquête elle-même, ce qui accroît encore la confusion dans ce dossier complexe ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     steeds meer betrokkenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer betrokkenen' ->

Date index: 2022-10-28
w