Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer buitenlandse » (Néerlandais → Français) :

Het blijkt dat steeds meer buitenlandse spoorveiligheidsdiensten een opleiding krijgen die erop gericht is de verdachte elementen op te sporen (onder andere predictive profiling, zoals u aangeeft in hun vraag).

Il apparait que de plus en plus de services de sécurité ferroviaire étrangers reçoivent une formation visant à détecter les éléments suspects (predictive profiling entre autres, comme vous l'indiquez dans votre question).


Sinds 2008 is deze piraterij aanzienlijk toegenomen en werden steeds meer buitenlandse schepen gekaapt, waardoor dit probleem op de internationale agenda kwam.

La piraterie maritime s'est imposée à l'agenda international car le phénomène s'est fortement accru depuis 2008 et un nombre croissant de navires étrangers ont été détournés.


Door de vrijmaking van de kansspelmarkt wordt de Nationale Loterij ook steeds meer geconfronteerd met een hoeveelheid aan meestal buitenlandse aanbieders van kansspelen, pokergames en sportweddenschappen.

Suite à la libéralisation du marché du jeu, la Loterie Nationale se retrouve aussi de plus en plus souvent confrontée à un grand nombre d'opérateurs de jeu de hasard, de poker et de paris sportifs, étrangers pour la plupart.


Anderzijds, wordt de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten in de sector vervoer over de weg steeds meer geconfronteerd met delocalisatiepraktijken via fictieve ondernemingszetels in andere landen van de EU. De twee gespecialiseerde directies in vervoer werken samen met het netwerk Covron (buitenlandse ondernemingen).

Par ailleurs, le Contrôle des lois sociales se voit confronté de plus en plus, dans le secteur du transport par route, avec des pratiques de délocalisation via des sièges fictifs d'entreprises dans les autres pays de l'UE.


Deze heffingsgrondslag is weliswaar niet gelinkt aan het risicoprofiel van de financiële instellingen maar heeft in vergelijking met de andere opties die werden onderzocht de volgende voordelen: - de incentive voor delokalisatie wordt beperkt. Vooral grootbanken en bijkantoren van buitenlandse banken slagen erin balansitems te delokaliseren, waardoor de Belgische spaarbanken proportioneel steeds meer moeten bijdragen indien de overheid de gewenste budgettaire opbrengst wil stabiel houden.

Il est vrai que cette base imposable ne tient pas compte du profil de risque des institutions financières. Elle présente cependant par rapport aux autres options envisagées, les avantages suivants: - l'incitant aux délocalisations est limité; ce sont principalement les grandes banques et les agences de banques étrangères qui parviennent à délocaliser des éléments du bilan, de sorte que les banques d'épargne belges doivent proportionnellement toujours contribuer plus si les autorités veulent maintenir stable le rendement budgétaire souhaité.


Aangezien er steeds meer voertuigen met een buitenlandse nummerplaat rondrijden op onze wegen en buitenlandse voertuigen in verhouding een pak meer overtredingen begaan dan voertuigen met een Belgische nummerplaat wordt dit een steeds belangrijker probleem inzake verkeersveiligheid.

Cette situation pose un problème de sécurité routière de plus en plus grave étant donné que nos routes accueillent un nombre croissant de véhicules immatriculés à l'étranger et que ces conducteurs commettent proportionnellement nettement plus d'infractions que les conducteurs de véhicules immatriculés en Belgique.


3. De Federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking beschikt over onvoldoende statistische gegevens om dergelijke evolutie op te stellen, wel is er een trend merkbaar waarbij steeds meer personeelsleden gebruik maken van de mogelijkheid tot vervroegde pensionering.

3. Les données statistiques du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement sont insuffisantes pour projeter une telle évolution, mais il y a une tendance perceptible où de plus en plus d'agents font usage de la possibilité des mises à la préretraite.


Op internationaal niveau is de Belgische regering er steeds meer van overtuigd, meer bepaald naar aanleiding van het platform van Peking, dat het beginsel van de gelijkheid en van de maatregelen die de vooruitgang van de vrouw begunstigen, moeten voorkomen in de doelstellingen van de buitenlandse politiek van de Unie.

Au niveau international, le gouvernement belge est de plus en plus convaincu, notamment à la suite de la plate-forme de Pékin, que le principe d'égalité et des mesures favorisant l'avancement de la femme doivent figurer dans les objectifs de la politique extérieure de l'Union.


Door de opening van de grenzen en de erkenning van de Europese diploma's komen steeds meer buitenlandse artsen zich in ons land specialiseren en vestigen. Die artsen worden niet door de Belgische quota gehinderd.

L'ouverture des frontières et la reconnaissance des diplômes européens permettent à un nombre croissant de médecins étrangers qui ne sont pas limités par les quotas imposés en Belgique, de se spécialiser et de s'installer dans notre pays.


Hoewel de woordvoerder van MONUC op 21 november jongstleden beweerde dat er zich geen Rwandese of andere buitenlandse troepen meer bevinden op Oost-Congolese bodem getuigen toch steeds meer en meer mensen dat heel wat Rwandese militairen onder meer in Kisangani, Kindu en Goma gebleven zijn, vaak als zogenaamde RCD-Goma-soldaten.

Bien que le porte-parole de la MONUC ait affirmé le 21 novembre que toutes les troupes étrangères ont quitté le sol congolais, de plus en plus de personnes témoignent de la présence de militaires rwandais se présentant souvent comme soldats du RCD-Goma.


w