Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen steeds meer samenwerken met regionale en lokale autoriteiten alsook met nationale overheden.

Nous collaborerons de plus en plus avec les autorités régionales et locales ainsi qu'avec les administrations nationales.


De tenuitvoerlegging ervan was niet makkelijk, zeker niet wanneer parallelle systemen behouden moesten blijven, maar toch lijkt het er steeds meer op dat de gerechtelijke instellingen samenwerken met het ministerie van justitie om de overgang te vergemakkelijken.

Si la mise en œuvre de ces codes n'a pas été facile, en particulier lorsqu'il convenait de maintenir des systèmes parallèles, il apparaît de plus en plus que les hautes instances judiciaires ont travaillé de concert avec le ministère de la justice pour faciliter la transition.


Ze dragen ertoe bij dat maatregelen worden gecoördineerd en dat mensen samenwerken. Sociale en gemeenschapsondernemingen, zoals de 300 Deense bedrijven die het speciale Virksomhed-keurmerk voor ondernemingen uit de sociale economie mogen gebruiken, en zoals het Cletwr-café in midden-Wales, dragen er steeds meer toe bij dat teloorgegane publieke en particuliere diensten in een andere vorm terugkomen. Bij hun werkzaamheden worden de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen in acht genomen.

Les bénévoles participent à la coordination des actions et à la coopération entre les citoyens. Des entreprises sociales et communautaires, telles que les 300 entreprises de l’économie sociale qui, au Danemark, ont le droit d’utiliser le label «RSV» — pour «entreprise (virksomhed) de l’économie sociale enregistrée» — ou la marque de café Cletwr au centre du pays de Galles, contribuent de plus en plus à compenser la disparition de services publics ou privés.


De manier waarop de verwerkende industrie en de dienstensector steeds meer samenwerken en investeringen in onderzoek en innovatie, zijn enkele van de vele factoren die daarin een rol spelen.

Parmi les nombreux facteurs qui influencent cette dernière, figurent la manière dont la coopération ne cesse de s'intensifier entre le secteur de l'industrie et celui des services, et les investissements dans la recherche et l'innovation.


De toename van het aantal personen met multimorbiditeit geeft aan dat integrale zorg, waarbij diverse hulpverleners op een gecoördineerde manier samenwerken, in de toekomst steeds meer een noodzaak zal worden.

Le nombre croissant de personnes souffrant de multimorbidité indique que des soins intégrés, dans lesquels interviennent plusieurs prestataires de manière coordonnée, seront de plus en plus nécessaires à l'avenir.


Sinds de ondertekening van de Schengenovereenkomst in 1990 zijn politie en douane steeds meer gaan samenwerken in deze regio van Europa die wordt gekenmerkt door een druk verkeer van personen en goederen en belangrijke handelsbetrekkingen.

Depuis la signature de la Convention de Schengen en 1990, la coopération policière et douanière s'est développée dans cette région de l'Europe qui se caractérise par une intense circulation des personnes et des biens et des échanges commerciaux importants.


Registratie-instanties zullen steeds meer met elkaar samenwerken, waardoor gestolen auto's makkelijker kunnen worden opgespoord.

les autorités responsables de l'immatriculation coopéreront davantage entre elles, ce qui permettra de retrouver plus facilement la trace des véhicules volés.


Terzelfder tijd verheugt de Unie zich erover dat steeds meer staten met de Unie op basis van partnerschap samenwerken om de mensenrechten te bevorderen en de algemene geldigheid ervan te garanderen.

En même temps, elle se félicite qu'un nombre croissant d'Etats coopèrent avec l'UE sur la base d'un partenariat pour promouvoir les droits de l'homme et faire en sorte qu'ils soient universels.


Door de evolutie van het jeugdrecht en van de delinquentie bij minderjarigen en jonge meerderjarigen - het fenomeen doet zich steeds meer voor bij jongeren tussen 18 en 25 tot zelfs 30 jaar -, zullen de gemeenschappen en de federale overheid opnieuw moeten samenwerken om deze moeilijke leeftijdsgroep aan te pakken.

Vu l'évolution du droit de la jeunesse, vu l'évolution de la délinquance des mineurs et des jeunes majeurs - le phénomène touche de plus en plus la classe d'âge de 18 à 25 ans, voire 30 ans -, communautés et autorité fédérale devront travailler à nouveau ensemble pour approcher cette classe d'âge difficile.


De hulp zal lopen via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO). Het Bureau zal samenwerken met de Internationale Federatie van het Rode Kruis, de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen, het Nederlandse Rode Kruis en niet-gouvernementele organisaties uit Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, België en Frankrijk aan een gecoördineerd hulpprogramma. Voedsel zal worden verstrekt aan de meest behoeftigen. Gezondheidszorg : het medische programma zal onder meer de verstrekking van basisgeneesmidde ...[+++]

ECHO oeuvrera avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge, le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés, la Croix-Rouge néerlandaise et des organisations non gouvernementales danoises, allemandes, britanniques, belges et françaises à la mise au point d'un programme d'aide coordonné. - Des produits alimentaires seront distribués aux plus démunis. - Soins de santé: le programme médical inclura la distribution de médicaments de base en Azerbaïdjan et en Arménie. - Logements : en Azerbaïdjan, de nombreuses personnes vivent toujours dans des bâtiments publics délabrés, voire sous des tentes ou dans des tranchées-abris creus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer samenwerken' ->

Date index: 2024-04-05
w