Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Naarmate Europese ondernemingen steeds meer verantwoordelijkheid voor hun milieuwerking op zich nemen, verschuift het Europese milieubeleid ook geleidelijk van "bevelen en controleren" naar een aanpak die innovatoren meer vrijheid laat (bijvoorbeeld het beleid inzake de "geïntegreerde productcyclus" [28]).

Étant donné que les entreprises européennes assument de plus en plus la responsabilité de l'impact environnemental de leurs activités, la politique européenne de l'environnement passe, elle aussi, progressivement d'une stratégie "d'injonction et de contrôle" à une approche qui accorde une plus grande liberté aux innovateurs ("politique intégrée des produits" [28], par exemple).


De Europese Commissie heeft steeds meer verantwoordelijkheid overgedragen voor het beheer en de tenuitvoerlegging van Phare-programma's aan de autoriteiten in de kandidaat-lidstaten teneinde hen voor te bereiden op de gedecentraliseerde aanpak van het programmabeheer als vastgesteld in het kader van de Structuurfondsen.

La Commission européenne a délégué de plus en plus de responsabilités, pour la gestion et la mise en oeuvre des programmes Phare, aux autorités des pays candidats afin de les préparer à l'approche décentralisée de la gestion des programmes établie dans le cadre des Fonds structurels.


K. overwegende dat de Raad van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) in zijn aanbeveling over « Principles and Good Practices for Financial Education and Awareness », uitgaande van de vaststelling dat op het tijdstip waarop de kapitaalmarkten steeds meer geavanceerd worden en de gezinnen steeds meer verantwoordelijkheid en risico's dragen bij het nemen van financiële beslissingen, de overheid aanbeveelt de financiële opvoeding in de maatschappelijke actieprogramma's van de Staat op te nemen;

K. considérant la recommandation du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) sur « Les principes de bonnes pratiques relatifs à la sensibilisation et l'éducation financières » qui partant du constat qu'à l'heure où les marchés de capitaux deviennent de plus en plus perfectionnés et où les ménages assument plus de responsabilités et de risques lorsqu'ils prennent des décisions financières, recommande aux pouvoirs publics de faire de l'éducation financière une composante des programmes d'action sociale de l'État;


K. overwegende dat de Raad van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) in zijn aanbeveling over « Principles and Good Practices for Financial Education and Awareness », uitgaande van de vaststelling dat op het tijdstip waarop de kapitaalmarkten steeds meer geavanceerd worden en de gezinnen steeds meer verantwoordelijkheid en risico's dragen bij het nemen van financiële beslissingen, de overheid aanbeveelt de financiële opvoeding in de maatschappelijke actieprogramma's van de Staat op te nemen;

K. considérant la recommandation du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) sur « Les principes de bonnes pratiques relatifs à la sensibilisation et l'éducation financières » qui partant du constat qu'à l'heure où les marchés de capitaux deviennent de plus en plus perfectionnés et où les ménages assument plus de responsabilités et de risques lorsqu'ils prennent des décisions financières, recommande aux pouvoirs publics de faire de l'éducation financière une composante des programmes d'action sociale de l'État;


Overwegende dat de Raad van de OESO in zijn aanbeveling over « Principles and Good Practices for Financial Education and Awareness », uitgaande van de vaststelling dat op het tijdstip waarop de kapitaalmarkten steeds volmaakter worden en de gezinnen steeds meer verantwoordelijkheid en risico's dragen bij het nemen van financiële beslissingen, de overheid aanbeveelt de financiële opvoeding in de maatschappelijke actieprogramma's van de Staat op te nemen;

Considérant la recommandation du Conseil de l'OCDE sur « Les principes de bonnes pratiques relatifs à la sensibilisation et l'éducation financières » qui partant du constat qu'à l'heure où les marchés de capitaux deviennent de plus en plus perfectionnés et où les ménages assument plus de responsabilités et de risques lorsqu'ils prennent des décisions financières, recommande aux pouvoirs publics de faire de l'éducation financière une composante des programmes d'action sociale de l'État;


Een nauwkeurige formulering van de patiëntenrechten in een eenvoudige en duidelijke wet is immers een uitgelezen instrument om de kwaliteit van de relatie met de beroepsbeoefenaar te bevorderen en om de patiënten er toe aan te zetten keuzes te maken, beslissingen te nemen en steeds meer verantwoordelijkheid te dragen voor hun gezondheid .De dialoog tussen en de participatie van de beide actoren blijven altijd de basis voor een harmonieuze relatie en de garantie voor een kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg.

Une formulation précise des droits des patients dans une loi simple et claire est en effet un instrument de choix pour promouvoir la qualité de la relation avec le professionnel et pour encourager les patients à faire des choix, à prendre des décisions, et à devenir de plus en plus responsables de leur santé .Toutefois, le dialogue et la participation des deux acteurs restent à jamais les fondements d'une relation harmonieuse et les garants de soins de santé de qualité.


Als het verzekeringswezen ernaar streeft steeds meer taken van sociale zekerheid op zich te nemen, moet het ook meer oog hebben voor zijn sociale verantwoordelijkheid als onderneming.

Si les assurances s'efforcent d'assumer davantage de missions de sécurité sociale, elles doivent aussi se soucier davantage de leur responsabilité sociale en tant qu'entreprises.


11. Door de confrontatie met nieuwe uitdagingen (de globalisering, de interne markt) beseft het bedrijfsleven steeds meer dat sociale verantwoordelijkheid rechtstreekse economische voordelen kan opleveren.

11. Étant elles-mêmes confrontées, dans le cadre de la mondialisation et, notamment, du marché intérieur, aux défis posés par un environnement en mutation, les entreprises sont de plus en plus conscientes que la responsabilité sociale peut revêtir une valeur économique directe.


1. Onder druk van tal van sociale, economische en milieufactoren vestigen steeds meer Europese bedrijven de aandacht op hun beleid inzake sociale verantwoordelijkheid.

1. Un nombre croissant d'entreprises européennes promeuvent leurs stratégies de responsabilité sociale en réponse à une série de pressions sociales, environnementales et économiques.


De Europese Unie heeft in het Handvest van de grondrechten van de EU een aantal gemeenschappelijke Europese waarden geformuleerd. Tegelijkertijd worden steeds meer Europese bedrijven zich van hun sociale verantwoordelijkheid - die een onderdeel van hun identiteit vormt - bewust.

Au moment où l'Union européenne s'efforce d'identifier des valeurs communes en adoptant une charte des droits fondamentaux, un nombre croissant d'entreprises reconnaissent de plus en plus clairement leur responsabilité sociale et considèrent celle-ci comme l'une des composantes de leur identité.


w