Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds melding maakt " (Nederlands → Frans) :

... de Grâce-Hollogne » nog steeds melding maakt van tekortkomingen inzake beheer, met name wat betreft : - het beheer van de begroting en de schatkist; - de jaarlijkse opvolging van het doelstellingencontract en van het beheersprogramma; - de overheidsopdrachten; - het technisch beheer; - het patrimoniaal beheer; - het huurbeheer; Gelet op de beslissing van de Raad van bestuur van de « Société wallonne du logement » genomen in zijn zitting van 14 december 2015 volgens de procedure bepaald bij artikel 174 van het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen; Overwegende dat het geboden is een bijzondere commissaris aan te wijze ...[+++]

... de la trésorerie; - le suivi annuel du contrat d'objectifs et du programme de gestion; - les marchés publics; - la gestion technique; - la gestion patrimoniale; - la gestion locative; Vu la décision du Conseil d'administration de la Société wallonne du Logement, en sa séance du 14 décembre 2015, décision qui s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable; Considérant qu'il est opportun de désigner un commissaire spécial; Sur la proposition du Ministre du Logement, ...


Een andere houder van rechten maakte ook melding van een aanzienlijke afname van het aantal recidivisten dat nog steeds op dezelfde internetplatforms actief is.

Un autre a évoqué une forte diminution du nombre de contrevenants récidivistes encore présents sur la même plateforme.


Gelet op het « Plan van Wenen » uit 1982 dat melding maakt van de steeds groter wordende groep oudere vrouwen, en aandacht vraagt voor hun bijzondere noden en rollen, en bovendien ook wijst op de lagere inkomens en het bijzondere loopbaanverloop van die groep;

Vu le Plan d'action de Vienne de 1982, dans le cadre duquel on note que le nombre des femmes âgées augmente de manière constante, on demande d'être attentif à leurs besoins et à leurs rôles spécifiques et attire l'attention sur le niveau inférieur de leurs revenus et sur l'évolution particulière de leur carrière professionnelle;


Gelet op het « Plan van Wenen » uit 1982 dat melding maakt van de steeds groter wordende groep oudere vrouwen, en aandacht vraagt voor hun bijzondere noden en rollen, en bovendien ook wijst op de lagere inkomens en het bijzondere loopbaanverloop van die groep;

Vu le Plan d'action de Vienne de 1982, dans le cadre duquel on note que le nombre des femmes âgées augmente de manière constante, on demande d'être attentif à leurs besoins et à leurs rôles spécifiques et on attire l'attention sur le niveau inférieur de leurs revenus et sur l'évolution particulière de leur carrière professionnelle;


De Artsenkrant van 12 oktober 2007 maakte melding van het feit dat de artsen steeds meer met afspraken werken.

Le Journal du médecin du 12 octobre 2007 mentionnait le fait que les médecins travaillent de plus en plus sur rendez-vous.


De Artsenkrant van 12 oktober 2007 maakte melding van het feit dat de artsen steeds meer met afspraken werken.

Le Journal du médecin du 12 octobre 2007 mentionnait le fait que les médecins travaillent de plus en plus sur rendez-vous.


De tweede tussentijdse evaluatie maakt melding van een voortdurend toenemende technische en financiële deskundigheid bij het EACEA, waardoor uit de kernprestatie-indicatoren (KPI’s) dan weer blijkt dat het Agentschap in het algemeen steeds beter presteert.

Lors de la deuxième évaluation intermédiaire, une amélioration constante de l’expertise technique et financière de l’EACEA a été constatée, ce qui se traduit à son tour par une amélioration générale du travail de l’agence, comme il a été observé dans ses indicateurs clés de performance.


41. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie maatregelen heeft genomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement in haar verslag over het financieel beheer nadere gegevens te verstrekken over beperking van middelen en de gevolgen daarvan voor de tenuitvoerlegging van het EOF; stelt vast dat de Commissie laat weten aan gezond financieel beheer en kwaliteit, binnen deze beperkingen, absoluut voorrang te verlenen; is er echter verontrust over dat de Commissie nog steeds melding maakt van een groot aantal niet-bezette posten in enkele delegaties en een geringe personeelsomvang in verhouding tot de beheerde bedragen;

41. note avec plaisir que la Commission a fait droit à la demande du Parlement de donner dans le rapport sur la gestion financières davantage d'informations sur les contraintes en matière de ressources et leurs conséquences pour la mise en œuvre du FED; constate que la Commission indique que, à l'intérieur de ces contraintes, elle fait de la qualité et de la bonne gestion financière ses priorités absolues; s'inquiète toutefois que la Commission continue de faire état d'importantes proportions de postes vacants dans certaines délégations et de faibles niveaux d'effectif par rapport aux montants gérés;


Het verslag maakt eveneens melding van de steeds uitgebreidere informatie waarover de burger kan beschikken via de Europa-server, die een echt informatieplatform over het Gemeenschapsrecht mogelijk maakt.

Ce rapport fait également état de l'accroissement des informations mises à la disposition du public par des serveurs informatiques permettant une véritable plate-forme d'information sur le droit communautaire.


Ik kreeg nog steeds geen uitsluitsel over artikel 17 dat het recht van kinderen en adolescenten op sociale, juridische en economische bescherming vastlegt, maar op geen enkele manier melding maakt van pedofilienetwerken.

Je n'ai toujours pas obtenu de réponse concernant l'article 17 qui définit les droits des enfants et des adolescents à une protection sociale, juridique et économique mais qui ne mentionne en aucune façon les réseaux de pédophilie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds melding maakt' ->

Date index: 2022-11-20
w