Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meningsverschillen over » (Néerlandais → Français) :

Na drie vergaderingen van de werkgroepen en een bespreking door de ministers van Financiën op 23 januari 2012, bleek dat er over een aantal andere punten nog steeds grote meningsverschillen bestonden.

Au terme de trois réunions du groupe de travail et d'une discussion entre les ministres des Finances qui se tint le 23 janvier 2012, il apparut que sur d'autres questions les divergences restaient plus profondes.


Na drie vergaderingen van de werkgroepen en een bespreking door de ministers van Financiën op 23 januari 2012, bleek dat er over een aantal andere punten nog steeds grote meningsverschillen bestonden.

Au terme de trois réunions du groupe de travail et d'une discussion entre les ministres des Finances qui se tint le 23 janvier 2012, il apparut que sur d'autres questions les divergences restaient plus profondes.


Het is ongehoord dat in de 21e eeuw in het Europees Parlement nog steeds meningsverschillen bestaan over zoiets vanzelfsprekends als de gelijke behandeling van mensen.

Je trouve parfaitement scandaleux qu’au XXI siècle, au Parlement européen, nous ayons toujours des désaccords sur quelque chose d’aussi naturel que l’égalité de traitement entre les individus.


Daarnaast herinnert de rapporteur eraan dat er nog steeds sprake is van ernstige meningsverschillen tussen de EU, IJsland en Noorwegen, over onderwerpen in verband met het beheer van dierlijk leven in zee, met name de walvissenjacht.

Dans une note séparée, votre rapporteur rappelle que de profondes divergences subsistent entre l'Union européenne, l'Islande et la Norvège sur des questions relatives à la gestion de la vie marine, en particulier la chasse à la baleine.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat wij vooruitgang boeken met de voorbereiding van het kaderbesluit, betekent nog niet dat het kaderbesluit nu geen problemen meer kent. Er zijn nog steeds meningsverschillen over de vrijheid van meningsuiting, het legaliteitsbeginsel en de rechtssystemen in de lidstaten, die leiden tot onbeantwoorde vragen.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, le fait que nous progressions dans la décision-cadre ne signifie pas qu’il n’y a plus de problème: des différences dans les attitudes à l’égard de la liberté d’expression, du principe de légalité et des systèmes juridiques dans les États membres à ce sujet soulèvent encore des questions sans réponse.


37. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; wijst op het voorstel van de Speciale gezant van 19 februari 2008 en is verheugd over ...[+++]

37. accueillie favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la proposition du 19 février 2008 de l'envoyé spécial et se ...[+++]


Wegens de meningsverschillen over de status van Kosovo kan Kosovo nog steeds niet deelnemen aan de regionale stroomdoorvoer.

En raison des divergences quant à son statut, le Kosovo n'est toujours pas en mesure de participer aux mécanismes régionaux de transit de l'électricité.


Door meningsverschillen over de status van Kosovo is echter het verdrag tot oprichting van een vervoersgemeenschap nog steeds niet afgerond en ondertekend en zijn de autonome handelsmaatregelen niet uitgebreid tot Kosovo en andere partners op de Westelijke Balkan.

Cependant, les divergences de vues concernant le statut du Kosovo ont continué d'empêcher la finalisation et la signature du traité instituant une communauté des transports, ainsi que l'élargissement des mesures commerciales autonomes pour le Kosovo et d'autres partenaires des Balkans occidentaux.


9. Er bestaan nog steeds meningsverschillen over de toepassing van artikel 14, waarin afwijkingen worden toegestaan van het beginsel dat de migrant mag kiezen welk soort compenserende maatregel wordt toegepast wanneer er sprake is van wezenlijke verschillen tussen zijn kwalificatie en de kwalificatie die is vereist in de lidstaat waar hij zich gaat vestigen.

9. L'article 14, qui permet de déroger au principe du libre choix par le migrant du type de mesure à mettre en oeuvre pour compenser d'éventuelles différences substantielles entre ses qualifications et celles requises par l'État membre d'accueil, est toujours sujet à controverse.


3. is bezorgd over het feit dat er nog steeds grote meningsverschillen bestaan over alle zaken die in Amsterdam zijn blijven liggen; verklaart andermaal zeer gehecht te zijn aan een omvattende hervorming van de EU;

3. exprime la préoccupation que lui inspirent les larges divergences de vues qui subsistent à propos de tous les "reliquats d'Amsterdam"; réaffirme son ferme attachement à une réforme complète de l'UE;


w