Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Niet bevoegde derde
Niet-bevoegd zijn uit de aard der zaak
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «steeds niet bevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]




niet-bevoegd zijn uit de aard der zaak

compétence ratione materiae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dienst Nationaliteit beschikt zelf niet over statistische gegevens, en dient daarover steeds de bevoegde gerechtelijke overheden te ondervragen.

Le Service Nationalité ne tient pas de données statistiques et doit toujours interroger les autorités judiciaires compétentes en la matière.


Zo zijn de Congolese rechtscolleges nog steeds niet bevoegd voor oorlogsmisdaden en voor misdaden tegen de menselijkheid (statuut van Rome), en doen er zich nog steeds flagrante gevallen van straffeloosheid voor, zoals de weigering generaal Bosco Ntaganda over te dragen aan het Strafhof.

Ainsi, les juridictions congolaises n'ont toujours pas compétence pour les crimes de guerre et contre l'humanité (statut de Rome), et on dénombre encore des cas flagrants d'impunité, comme le refus de transférer le général Bosco Ntaganda à la Cour pénale.


Zo zijn de Congolese rechtscolleges nog steeds niet bevoegd voor oorlogsmisdaden en voor misdaden tegen de menselijkheid (statuut van Rome), en doen er zich nog steeds flagrante gevallen van straffeloosheid voor, zoals de weigering generaal Bosco Ntaganda over te dragen aan het Strafhof.

Ainsi, les juridictions congolaises n'ont toujours pas compétence pour les crimes de guerre et contre l'humanité (statut de Rome), et on dénombre encore des cas flagrants d'impunité, comme le refus de transférer le général Bosco Ntaganda à la Cour pénale.


Dit is de reden waarom, zelfs indien de handeling in de praktijk niet steeds door bevoegde personen wordt uitgevoerd, de overdracht van een infectie door tatoeage, op burgerrechtelijk vlak, niet aan de verantwoordelijke kan worden toegeschreven, wegens gebrek aan kwalificatie of vooruitziendheid.

C'est pourquoi, même si dans la pratique, l'acte n'est pas toujours réalisé par des personnes habilitées, la transmission d'une infection par tatouage constitue, sur le plan civil, un dommage pouvant être imputé au responsable, pour défaut de qualification ou de prévoyance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is artikel 38, WIB 92 nog steeds niet gewijzigd, wat bij de bevoegde controleurs niet het gewenste gevolg heeft verkregen naar aanleiding van uw positieve antwoord op bovenstaande parlementaire vragen.

Par ailleurs, l'article 38 du CIR 92 n'ayant toujours pas été modifié, votre réponse positive aux questions parlementaires précitées n'a pas eu l'effet escompté sur les contrôleurs compétents.


Er is niet in het minst een stijging van het aantal gevallen van agressie tegenover deze mensen, maar daarnaast vragen de lokale politiezones vaak steeds meer van deze mensen, taken waarvoor zij in principe niet bevoegd zijn.

Outre le nombre croissant d'agressions contre ces personnes, les zones de police locales se montreraient de plus en plus exigeantes à leur égard en leur confiant des missions qui ne relèvent pas en principe de leurs compétences.


Deze functionaliteit kan niettemin, indien deze behoefte bestendigd wordt, onderdeel zijn van de latere doorontwikkeling in de levenscyclus van het wapensysteem. b) Indien de dual capable functionaliteit gevraagd zou worden, is er nog steeds een "markt" met meerdere mogelijke kandidaten. c) en d) Of een welbepaalde operationele capaciteit al dan niet aangeboden dient te worden, zal met de bevoegde staatsagentschappen besproken word ...[+++]

Cette fonctionnalité pourra néanmoins, si le besoin est maintenu, faire partie d'un développement ultérieur dans le cycle de vie du système d'arme. b) Si la fonctionnalité dual capable devait être demandée, il y aura toujours un "marché" avec plusieurs candidats potentiels. c) et d) Le fait qu'une capacité opérationnelle doive ou non être proposée, sera discuté avec les agences étatiques compétentes et non avec les constructeurs respectifs. e) L'OTAN n'intervient pas dans le choix du remplaçant de nos F-16.


De gewraakte regel werd door de Franse en de Vlaamse Gemeenschap aangepast, overeenkomstig hun bevoegdheden ratione materiae en ratione loci wat het gebruik van de talen in bestuurszaken betreft. Voor de Brusselse gemeenten, waar de decreten van de Gemeenschappen niet gelden en de federale overheid ter zake exclusief bevoegd blijft, is de situatie nog steeds niet opgelost.

Si la règle censurée a été modifiée par les Communautés française et flamande, au titre de leurs compétences ratione materiae et ratione loci en matière d'emploi des langues en matière administrative, la situation demeure en suspens dans les communes bruxelloises où les décrets communautaires ne peuvent s'appliquer, l'État fédéral demeurant exclusivement compétent.


Dit geval is volstrekt aannemelijk maar aangezien het om feiten gaat die verband houden met de uitoefening van het ministerambt (wij bevinden ons nog steeds in de tweede hypothese), mag men ervan uitgaan dat de betrokken feiten in principe niet van dezelfde aard zullen zijn en dat ze op zijn minst niet verbonden zullen zijn door eenzelfde misdadig opzet, zodat de eventuele vervolgingen apart ingesteld moeten worden en elke assemblee bevoegd is voor de feiten g ...[+++]

Ce cas de figure est tout à fait plausible, mais ­ s'agissant de faits inhérents à l'exercice des fonctions ministérielles (nous sommes toujours dans la seconde hypothèse) ­, on peut penser qu'en principe, les faits en question ne seront pas de même nature et qu'à tout le moins, ils ne seront pas liés par une intention délictueuse unique, de telle sorte que les poursuites éventuelles devront être engagées de manière séparée, chaque assemblée étant compétente pour les faits commis dans le cadre du gouvernement qui dépend d'elle.


Zoals reeds aangehaald onder de vorige vraag, houdt het feit dat de wetgevingen niet steeds voorzien in een automatische toekenning van rechten hoegenaamd niet in dat er geen sprake is van een pro-actieve houding langs de zijde van de bevoegde instanties noch dat er geen onderzoek van bepaalde rechten kan en mag gebeuren zonder een expliciete vraag van de sociaal verzekerde.

Comme il a déjà été évoqué dans la question précédente, le fait que les législations ne prévoient pas toujours l’octroi automatique de droits ne signifie pas qu’il ne soit pas question d’une attitude proactive de la part des instances compétentes ; cela ne veut pas dire qu’il ne peut y avoir d’examen de certains droits sans demande explicite de la part de l’assuré social.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     niet bevoegde derde     steeds niet bevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds niet bevoegd' ->

Date index: 2021-03-06
w