Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "steeds niet volstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de beschikbare communautaire financiële middelen nog steeds niet volstaan om de behoeften van deze projecten volledig te dekken, zijn deze acties, die gericht zijn op beperktere en gemeenschappelijk overeengekomen doelstellingen, veel efficiënter en zichtbaarder gebleken.

Bien que les ressources financières communautaires disponibles soient toujours insuffisantes pour répondre entièrement aux besoins, l'action portant sur ces projets, qui cible des objectifs plus restreints et fixés en commun, a été nettement plus efficace et plus visible.


Zij zullen echter nog steeds niet volstaan als de EU in 2050 haar doelstelling m.b.t. het koolstofarm maken van de economie wil verwezenlijken, aangezien dit streefcijfer in 2050 slechts voor minder dan de helft zal worden gehaald.

Toutefois, cela restera insuffisant pour réaliser l'objectif de décarbonisation de l'UE pour 2050, qui ne serait atteint que pour moins de la moitié en 2050.


De ervaring heeft echter geleerd dat deze middelen niet volstaan, omdat rampen steeds vaker en gelijktijdig voorkomen, en ernstiger worden.

Toutefois, l'expérience a montré qu'en raison de la simultanéité des catastrophes, qui sont de plus en plus fréquentes et complexes, ces capacités ne sont pas suffisantes.


De voorbije jaren is steeds duidelijker geworden dat deze regels niet volstaan in de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen.

Au fil du temps, il est apparu de plus en plus évident que ces règles ne sont pas suffisantes pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was niet duidelijk, op basis van de beschikbare ramingen, met zekerheid te stellen dat het percentage van 0,1 % steeds zal volstaan om het Participatiefonds toe te laten de inkomenscompensatievergoedingen uit te keren.

Il n'est pas certain, au vu des estimations disponibles, que le pourcentage de 0,1 % suffira toujours pour permettre au Fonds de participation d'allouer les indemnités compensatoires de perte de revenus.


Het was niet duidelijk, op basis van de beschikbare ramingen, met zekerheid te stellen dat het percentage van 0,1 % steeds zal volstaan om het Participatiefonds toe te laten de inkomenscompensatievergoedingen uit te keren.

Il n'est pas certain, au vu des estimations disponibles, que le pourcentage de 0,1 % suffira toujours pour permettre au Fonds de participation d'allouer les indemnités compensatoires de perte de revenus.


De normen voor eigen middelen waarin in het kader van Bazel III is voorzien (en die nog in Europese wetgeving moeten worden omgezet), volstaan nog steeds niet om de stabiliteit van het banksysteem te waarborgen.

Les normes de fonds propres prévues dans le cadre de Bále III (qui doivent encore être traduites dans le cadre législatif européen) sont toujours insuffisantes pour garantir la stabilité du système bancaire.


C. overwegende dat het betaalbaar houden van de ziekteverzekering een steeds moeilijker klus wordt en dat, in het belang van de gehele bevolking, enerzijds, de waaier van terugbetaalbare prestaties binnen de verplichte ziekteverzekering niet mag verschralen, en anderzijds het budget voor de gezondheidszorg moet blijven volstaan om een kwalitatieve geneeskunde te kunnen verstrekken met introductie van nieuwe technieken en methodes t ...[+++]

C. considérant que l'on a de plus en plus de mal à maintenir le coût de l'assurance-maladie dans des limites raisonnables et qu'il est dans l'intérêt de l'ensemble de la population que, d'une part, l'on évite de réduire l'éventail des prestations remboursables dans le cadre de l'assurance-maladie obligatoire et que, d'autre part, le budget des soins de santé continue à permettre de dispenser des soins médicaux de qualité grâce à l'introduction de techniques et de méthodes nouvelles que l'évolution de la science rend possibles;


Hoewel het Hof reeds in april 2007 in deze zaak een uitspraak heeft gedaan, kampen bijna alle Italiaanse regio's nog steeds met problemen en volstaan de genomen maatregelen niet voor een langetermijnoplossing.

Malgré un arrêt antérieur de la Cour de justice sur cette question en avril 2007, des problèmes subsistent dans presque toutes les régions italiennes, et les mesures en vigueur ne sont pas suffisantes pour résoudre le problème à long terme.


De talrijke rapporten van internationale ngo's en de berichtgeving in de media over de schrijnende situatie ter plekke volstaan blijkbaar nog steeds niet om de internationale gemeenschap - en ook België - wakker te schudden en aan te zetten tot een daadkrachtig optreden en om de Congolese autoriteiten en de MONUC nadrukkelijk en eensgezind te verzoeken om de burgerbevolking te beschermen.

Les nombreux rapport des ONG internationales et les informations dans les médias sur la situation navrante sur place ne suffisent manifestement pas encore pour secouer la communauté internationale - et aussi la Belgique - et l'inciter à prendre des mesures énergiques et à insister auprès des autorités congolaises et de la MONUC pour qu'elles protègent la population civile.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     steeds niet volstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds niet volstaan' ->

Date index: 2025-03-03
w