Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «steeds nieuwe problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsvoorstel is dan ook helemaal niet bedoeld als kritiek op de werking van de bestaande centra, maar moet worden gezien als een poging om voor eenieder gelijke standaarden vast te leggen, al was het maar omdat er zich steeds nieuwe problemen en situaties aandienen als gevolg van de vooruitgang in de medische wetenschap.

Aussi ne faut-il voir en aucun cas dans la proposition de loi en discussion une critique du fonctionnement des centres actuels; il faut plutôt la considérer comme une tentative de fixer des normes égales pour tous, ne serait-ce que pour pouvoir faire face aux problèmes nouveaux et aux situations nouvelles qui apparaissent avec les progrès de la science médicale.


Het wetsvoorstel is dan ook helemaal niet bedoeld als kritiek op de werking van de bestaande centra, maar moet worden gezien als een poging om voor eenieder gelijke standaarden vast te leggen, al was het maar omdat er zich steeds nieuwe problemen en situaties aandienen als gevolg van de vooruitgang in de medische wetenschap.

Aussi ne faut-il voir en aucun cas dans la proposition de loi en discussion une critique du fonctionnement des centres actuels; il faut plutôt la considérer comme une tentative de fixer des normes égales pour tous, ne serait-ce que pour pouvoir faire face aux problèmes nouveaux et aux situations nouvelles qui apparaissent avec les progrès de la science médicale.


1. Wanneer het geachte lid spreekt over het Jubelparkmuseum veronderstel ik dat hij het Koninklijk Museum voor Kunst en Geschiedenis bedoelt.Gelet op de ouderdom van dit complex en de uitgestrektheid er van, kunnen zich steeds nieuwe problemen manifesteren.

1. Lorsque l'honorable membre parle du Musée du Cinquantenaire, je suppose qu'il entend par celui-ci le Musée royal d'Art et d'Histoire. Vu l'ancienneté de ce complexe et son étendue, de nouveaux problèmes peuvent continuellement se manifester.


Verscheidene factoren wijzen er dus op dat, ondanks de deplorabele toestand waarin Gécamines zich bevindt, er nog steeds inkomsten verdwijnen op de wijze die door Bomsel beschreven werd, en dat de gesloten samenwerkingsverbanden voor nieuwe problemen zorgen die verband houden met de contracten en de uitvoering hiervan, maar ook met de veranderingen op politiek vlak, het klimaat van onzekerheid en de algemene toestand van de economie en de mijnbouw.

Donc, plusieurs indices montrent que, malgré l'état d'épuisement dans lequel se trouve la Gécamines, des pratiques d'« accaparemment de la rente » décrites par Bomsel se perpétuent et les partenariats conclus font apparaître d'autres types de problèmes, liés aux contrats et à l'exécution de ceux-ci au bénéfice du partenaire, mais aussi au changement politique, à la situation d'insécurité et au contexte minier et économique général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij weet wel dat er steeds nieuwe vragen kunnen worden geformuleerd, maar merkt ook op dat sommige problemen een financiële weerslag op lange termijn zullen hebben.

Il n'ignore pas que de nouvelles demandes peuvent toujours être formulées, mais il observe par ailleurs que certains problèmes auront une incidence financière à long terme.


Het slechte nieuws is dat, ondanks die vooruitgang, er nog steeds problemen zijn in de gezondheidszorg en dat patiëntveiligheid zelden wordt behandeld in de opleiding van zorgmedewerkers.

La mauvaise par contre, c’est qu’en dépit de ces progrès, des événements indésirables se produisent encore dans les établissements de santé et la sécurité des patients fait rarement partie de la formation du personnel médical.


Deze richtlijn moest uiterlijk voor mei 2008 zijn omgezet en hoewel Zweden nieuwe wetgeving heeft aangenomen waardoor een aantal problemen werd opgelost, stelt de Commissie in een aantal technische bepalingen nog steeds tekortkomingen vast.

La directive en question devait être transposée pour mai 2008; la Suède a adopté une nouvelle législation qui a résolu plusieurs problèmes, mais la Commission demeure d'avis que des lacunes persistent en ce qui concerne certaines dispositions techniques.


Op 8 mei 2013 publiceerde de Commissie haar tweede verslag over het EU-burgerschap, waarin 12 nieuwe, concrete maatregelen worden geschetst om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben (IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui propose 12 nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes que les citoyens européens continuent de rencontrer (IP/13/410 et MEMO/13/409).


Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met h ...[+++]

Le 8 mai, la Commission publiera son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Celui‑ci dressera le bilan des résultats concrets obtenus depuis 2010 en vue du renforcement des droits des citoyens et présentera 12 nouvelles actions concrètes visant à résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE continuent d'être confrontés - qu'il s'agisse de chercher un emploi dans un autre pays de l'UE ou d'obtenir une meilleure protection juridique lorsqu'ils ne se trouvent pas dans leur État d'origine.


Momenteel is de deelname van het MKB aan de communautaire OTO-programma's echter nog steeds onvoldoende. Bij de opstelling en de uitvoering van de programma's moet meer rekening worden gehouden met de behoeften en de specifieke problemen van het MKB, dat niet alleen nieuwe technologie gebruikt, maar ook actief betrokken is bij het onderzoek op dit gebied.

Toutefois, à l'heure actuelle, la participation des PME aux programmes communautaires de RDT est encore insuffisante. Acteurs de la recherche ou simple utilisateurs de technologies nouvelles, les PME ont besoin d'une meilleure prise en compte de leurs besoins et problèmes spécifiques dans la définition et la mise en oeuvre des programmes.




D'autres ont cherché : neventerm     steeds nieuwe problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds nieuwe problemen' ->

Date index: 2022-05-26
w