Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Doorslaggevende grondslag voor de beoordeling
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorzaak van doorslaggevende aard
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "steeds op doorslaggevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite








doorslaggevende grondslag voor de beoordeling

base de jugement déterminante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europese ondernemingen concurreren steeds meer in een mondiale economische context, maar voor hun concurrentiepositie, groei en prestaties als werkgever zijn de zakelijke voorwaarden die voor hen op de interne markt gelden van doorslaggevend belang.

Les entreprises européennes évoluent dans une économie de plus en plus mondialisée, mais les conditions économiques qui déterminent le marché intérieur sont les facteurs essentiels de leur compétitivité, de leur croissance et de leur performance en matière d'emploi.


Voor de grote distributieondernemingen zijn rentabiliteit en beurswaarde steeds vaker doorslaggevend.

Les entreprises actives dans le secteur de la grande distribution sont de plus en plus soumises à des impératifs de rentabilité et de valorisation boursière.


De elementen die in dat proces-verbaal staan, zullen steeds op doorslaggevende wijze moeten worden gestaafd door elementen die via andere manieren van bewijsvorming werden verzameld.

Les éléments qui seront contenus dans ce procès-verbal devront toujours être corroborés dans une mesure déterminante par des éléments recueillis par d'autres modes de preuve.


Voor de grote distributieondernemingen zijn rentabiliteit en beurswaarde steeds vaker doorslaggevend.

Les entreprises actives dans le secteur de la grande distribution sont de plus en plus soumises à des impératifs de rentabilité et de valorisation boursière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In-vivostudies zullen in uitzonderlijke gevallen nog steeds nodig zijn voor stoffen waarvan 10 ton of meer wordt geproduceerd of ingevoerd, bijvoorbeeld als de onderzochte stof buiten het toepassingsbereik van de in-vitrotestmethoden valt of als een uitgebreide reeks in-vitrotests geen doorslaggevende resultaten oplevert.

Des études in vivo peuvent toutefois être exigées dans certains cas exceptionnels pour les substances fabriquées ou importées dans des quantités égales ou supérieures à 10 tonnes, par exemple lorsque la substance soumise aux essais ne relève pas du domaine d'applicabilité des méthodes d'essai in vitro ou lorsque des résultats concluants ne peuvent être obtenus à l'issue d'un grand nombre d'essais in vitro.


In-vivostudies zullen in sommige gevallen nog steeds nodig zijn voor stoffen waarvan 10 ton of meer wordt geproduceerd of ingevoerd, bijvoorbeeld als de onderzochte stof buiten het toepassingsbereik van de testmethoden valt of als een uitgebreide reeks in-vitrotests geen doorslaggevende resultaten oplevert.

Des études in vivo peuvent toutefois être exigées dans certains cas pour les substances fabriquées ou importées dans des quantités égales ou supérieures à 10 tonnes, par exemple lorsque la substance soumise aux essais ne relève pas du domaine d'applicabilité des méthodes d'essai ou lorsque des résultats concluants ne peuvent être obtenus à l'issue d'un grand nombre d'essais in vitro.


In de praktijk, en vaak contra legem, binnen het huidige beschermingssysteem, is de ernst van het delict nog steeds doorslaggevend om de zaak uit handen te geven.

Dans la pratique, et souvent contra legem, c'est la gravité du délit qui, dans le système protecteur actuel, incite à décider de procéder au dessaisissement.


De financiële markten worden steeds vaker gebruikt in een kortetermijnvisie waarin rendabiliteit en winst een doorslaggevende factor zijn voor de keuzes en de beslissingen inzake investeringen.

Les marchés financiers sont de plus en plus utilisés selon une logique de court terme, où la rentabilité et le profit constituent un facteur déterminant des choix et des décisions en matière d'investissement.


Nog steeds wordt het grootste deel van de landbouwgrond voor landbouwdoeleinden gebruikt en is deze sector doorslaggevend voor de kwaliteit van het platteland en het milieu.

L'agriculture continue d'être la principale utilisatrice de l'espace rural ainsi qu'un facteur déterminant de la qualité du paysage et de l'environnement.


Onder deze omstandigheden wordt het menselijke kapitaal steeds meer de doorslaggevende factor; permanente opleiding en levenslang leren worden de sleutels voor innovatie en het regionale concurrentievermogen.

Dans ces conditions, le capital humain s'affirme de plus en plus comme facteur déterminant ; la formation et l'apprentissage permanents deviennent les clés pour l'innovation et la compétitivité régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds op doorslaggevende' ->

Date index: 2023-11-20
w