Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Dwangneurose
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «steeds op enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook is er nog steeds geen enkel Postpunt in deelgemeente Uitkerke. 1. a) Blijven de brievenpostactiviteiten in het kantoor in de De Smet de Naeyerlaan? b) Zo ja, waarom wel en wat gebeurt er met het niet gebruikte gedeelte van het kantoor (onder andere lokettenzaal)? c) Zo neen, waarom niet en wat gebeurt er met het leegstaande kantoor?

De plus, la commune fusionnée d'Uitkerke ne disposerait toujours pas de Point Poste. 1. a) Les activités de poste aux lettres resteront-elles à l'emplacement actuel (De Smet de Naeyerlaan)? b) Dans l'affirmative, pourquoi et qu'est-il advenu de la partie non utilisée du local (notamment la salle des guichets)? c) Dans la négative, pourquoi et qu'advient-il du local inoccupé?


Daarvan is nog steeds geen enkel spoor terug te vinden in de punten 5 en 6 van de verklaring die door de Ecofin- Raad werd goedgekeurd en die werd gevoegd bij de aanbeveling betreffende de lidstaten die aan de EMU deelnemen.

Il n'y a toutefois aucune trace de cela aux points 5 et 6 de la déclaration adoptée par le Conseil Ecofin accompagnant la recommandation relative aux États membres participants à l'UEM.


Grondwettelijk bestaat er evenwel nog steeds één enkel hof van beroep, zodat beide afdelingen moeten worden geleid door dezelfde voorzitter.

Constitutionnellement, il n'y a toutefois qu'une seule cour d'appel; les deux sections doivent lors être dirigées par un même président.


Ten slotte heeft de regering nog steeds geen enkele poging gedaan om een correcte omschrijving te geven van de opdracht van de Veiligheid van de Staat inzake de bescherming van het economische en wetenschappelijk potentieel.

Enfin, le gouvernement n'a toujours pas entrepris la moindre démarche en vue de définir correctement la mission de la Sûreté de l'État au niveau de la protection du potentiel économique et scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin botsen de Spaanse ambities nog steeds op enkele problemen van technische aard zoals bij voorbeeld de definitie van het concept discriminatie, of ook nog de draagwijdte en de rechtszekerheid van de richtlijn, alsmede op meer fundamentele bezwaren van bepaalde lidstaten.

Néanmoins, les ambitions espagnoles se heurtent encore à quelques problèmes techniques tels que la définition du concept de discrimination, ou encore la portée et la sécurité juridique de la directive, ainsi qu’aux objections plus fondamentales de certains États membres.


Bij het ter perse gaan van het 164e Boek van het Rekenhof had hij hierop nog steeds geen enkele commentaar geformuleerd.

Au moment de la mise sous presse du 164e Cahier de la Cour des comptes, celui-ci n'avait encore communiqué aucun commentaire.


Gelet op wat is vermeld in B.115.3 en B.115.4, kan die beperkte toegang enkel betrekking hebben op gegevens die nog steeds toereikend, ter zake dienend en niet overmatig van aard zijn en nog steeds beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.

Eu égard à ce qui est mentionné en B.115.3 et B.115.4, cet accès limité ne peut porter que sur les données qui présentent toujours un caractère adéquat, pertinent et non excessif et qui correspondent toujours à l'une des catégories définies dans l'article 44/5, §§ 1, 3 et 4, de la loi sur la fonction de police.


Sinds enkele weken stuurt de voorzitter van de rechtbank van koophandel van Charleroi steeds meer brieven naar de FOD Justitie om ervoor te zorgen dat er werk wordt gemaakt van veiligheidsmaatregelen in het gerechtsgebouw van Charleroi.

Depuis plusieurs semaines, le président du tribunal de commerce de Charleroi multiplie les courriers à l'adresse du SPF Justice afin que des mesures de sécurité soient mises en place au palais de justice de Charleroi.


Voor consultaties bij zorgverstrekkers betalen de meeste patiënten steeds ofwel een voorschot, waarna ze een deel terugbetaald krijgen en uiteindelijk enkel het remgeld betalen, of ze betalen rechtstreeks enkel het remgeld en de rest van de betaling wordt rechtstreeks tussen de Rijksdienst voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de zorgverstrekker geregeld.

Dans le cadre de consultations auprès de prestataires de soins, la plupart des patients paient soit une avance dont ils sont remboursés partiellement pour ne payer ensuite que le ticket modérateur, soit exclusivement le ticket modérateur, le reste du paiement étant réglé directement entre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et le prestataire de soins.


De laatste jaren wordt in enkele proefprojecten steeds meer geëxperimenteerd met het opzoeken van de grenzen van het beroepsgeheim.

Ces dernières années, plusieurs projets pilotes ont de plus en plus donné lieu à des expérimentations en matière de recherche des frontières du secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds op enkele' ->

Date index: 2023-03-01
w