Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "steeds prangender " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder zijn er in een internationale omgeving waar de concurrentie alsmaar groter wordt, ook steeds prangender problemen inzake de financiering van het onderzoek en de voortdurende aanpassing van onze wetgeving.

Se posent également, et de façon plus aiguë dans un environnement international de plus en plus concurrentiel, les questions de financement de la recherche et de l'adaptation permanente de notre législation.


Het gevolg daarvan is dat men voortdurend de cijfers achternaholt en de politieke wereld er niet in slaagt een duidelijk antwoord te formuleren op een steeds prangender maatschappelijke toestand.

Il en résulte que l'on est continuellement dépassé par la réalité et que le monde politique n'arrive pas à formuler une réponse claire à une situation sociale qui devient de plus en plus aiguë.


Verder zijn er in een internationale omgeving waar de concurrentie alsmaar groter wordt, ook steeds prangender problemen inzake de financiering van het onderzoek en de voortdurende aanpassing van onze wetgeving.

Se posent également, et de façon plus aiguë dans un environnement international de plus en plus concurrentiel, les questions de financement de la recherche et de l'adaptation permanente de notre législation.


Het laatste woord over het publiek sociaal label is hiermee zeker niet gezegd en dat is net een sterk kenmerk van het sociaal label : het brengt de tongen in beweging en draagt bij tot een debat over de steeds prangender vraag : hoe de fundamentele arbeidsrechten wereldwijd in praktijk brengen ?

Le débat sur le label social pubic n'est pas terminé. C'est une des caractéristiques principales du label social : le label fait parler de lui et alimente le débat sur la question toujours plus pressante : comment faire respecter à l'échelle mondiale les droits fondamentaux du travail ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cyberbeveiliging, aangezien overheidsinstellingen en bedrijven in Europa steeds vaker het slachtoffer zijn van cybercriminaliteit en de lidstaten er niet in zijn geslaagd te komen tot een gemeenschappelijke aanpak van dit prangende probleem;

la cybersécurité, étant donné que les institutions publiques et les entreprises européennes sont de plus en plus exposées à la cybercriminalité et que les États membres ne sont pas parvenus à adopter une ligne de conduite uniforme face à ce problème urgent;


Als ik nu vandaag een oproep zou mogen doen aan de premier wat betreft de toekomst van Europa, dan zou ik hem willen vragen om zijn invloed verder aan te wenden, en dat niet alleen in de Europese Unie, maar met name in Latijns-Amerika. Want daar worden als gevolg van allerlei zogeheten democratische bewegingen kwesties als vrijheid, democratie en naleving van de mensenrechten steeds prangender.

Si je pouvais lancer un appel au Premier ministre aujourd’hui concernant l’avenir de l’Europe, je lui demanderais qu’il continue à user de son influence, pas seulement dans l’Union européenne, mais en particulier en Amérique latine, où les problèmes relatifs à la liberté, à la démocratie et au respect des droits de l’homme apparaissent de plus en plus clairement sous la forme de mouvements démocratiques.


Het probleem van de budgettering wordt zo nog prangender: die is absoluut noodzakelijk en moet zo snel mogelijk gebeuren. Ook het probleem van de ‘verwisselbaarheid’, namelijk de mogelijkheid om heel ambitieuze regionale projecten, zoals spoorweginfrastructuur, een plaats te geven in de algemene actiemiddelen van de Europese Unie, wordt steeds dringender.

Se pose donc avec encore plus d’acuité le problème de sa budgétisation, absolument nécessaire et dans les plus brefs délais, ainsi que celui de sa «fongibilité», soit la possibilité d’accorder à des projets régionaux très ambitieux, comme les infrastructures ferroviaires, une place dans le dispositif général d’action de l’Union européenne.


27. roept de lidstaten op om zo spoedig mogelijk de Task Force Internetveiligheid operationeel te laten worden en in ieder geval de streefdatum uit het actieplan (medio 2003) in acht te nemen en deze task force in ieder geval van voldoende slagkracht te voorzien, zodat op effectieve wijze en op korte termijn de steeds prangender wordende veiligheidsproblematiek het hoofd geboden kan worden;

27. demande aux États membres de rendre opérationnelle le plus vite possible la task-force pour la cybersécurité, en respectant à tout le moins la date limite visée par le plan d'action (mi-2003), et de doter en tout cas cette task-force de moyens suffisants pour faire face de manière efficace et à court terme aux problèmes de plus en plus préoccupants qui se posent en matière de sécurité;


28. roept de lidstaten op om zo spoedig mogelijk de Cyber Security Task Force operationeel te laten worden en in ieder geval de streefdatum uit het actieplan (medio 2003) in acht te nemen en deze task force in ieder geval van voldoende slagkracht te voorzien, zodat op effectieve wijze en op korte termijn de steeds prangender wordende veiligheidsproblematiek het hoofd geboden kan worden;

28. demande aux États membres de rendre opérationnelle le plus vite possible la task‑force pour la cybersécurité, en respectant à tout le moins la date limite visée par le plan d'action (mi‑2003), et de doter en tout cas cette task‑force de moyens suffisants pour faire face de manière efficace et à court terme aux problèmes de plus en plus préoccupants qui se posent en matière de sécurité;


Dit is slechts één aspect van de steeds prangender vraag naar een betere organisatie van de gezondheidszorg en de toekomst van ons systeem en de noodzakelijke keuzes die daarbij moeten worden gemaakt.

Cela n'est qu'un des aspects de la question, de plus en plus pressante, d'une meilleure organisation des soins de santé et de l'avenir de notre système et des choix indispensables qui s'imposent en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds prangender     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds prangender' ->

Date index: 2024-03-06
w