Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds sterker geglobaliseerde » (Néerlandais → Français) :

62. De Europese Raad onderstreept het belang van nauwere betrekkingen tussen de Europese Unie en haar partners in een steeds sterker geglobaliseerde wereld.

62. Le Conseil européen souligne qu'il importe d'approfondir les relations entre l'Union européenne et ses partenaires dans le contexte d'une mondialisation croissante.


5. pleit voor versterking van het kwaliteitsbeleid van de EU, aangezien dit voor de producenten in de Unie een grote aansporing is om nog meer dan nu te streven naar kwaliteit, voedselveiligheid en milieuvriendelijkheid; is van mening dat dit beleid kan helpen om de toegevoegde waarde van de landbouw- en voedselproductie van de Unie aanzienlijk te verhogen op een steeds sterker geglobaliseerde markt;

5. demande un renforcement de la politique de qualité de l'Union européenne, qui contribue de façon déterminante à encourager les producteurs européens à intensifier leurs efforts en matière de qualité, de sécurité alimentaire et de respect de l'environnement; estime que cette politique peut contribuer à améliorer de façon considérable la valeur ajoutée des productions agroalimentaires européennes sur un marché de plus en plus mondialisé;


5. pleit voor versterking van het kwaliteitsbeleid van de EU, aangezien dit voor de producenten in de Unie een grote aansporing is om nog meer dan nu te streven naar kwaliteit, voedselveiligheid en milieuvriendelijkheid; is van mening dat dit beleid kan helpen om de toegevoegde waarde van de landbouw- en voedselproductie van de Unie aanzienlijk te verhogen op een steeds sterker geglobaliseerde markt;

5. demande un renforcement de la politique de qualité de l'Union européenne, qui contribue de façon déterminante à encourager les producteurs européens à intensifier leurs efforts en matière de qualité, de sécurité alimentaire et de respect de l'environnement; estime que cette politique peut contribuer à améliorer de façon considérable la valeur ajoutée des productions agroalimentaires européennes sur un marché de plus en plus mondialisé;


5. pleit voor versterking van het kwaliteitsbeleid van de EU, aangezien dit voor de producenten in de Unie een grote aansporing is om nog meer dan nu te streven naar kwaliteit, voedselveiligheid en milieuvriendelijkheid; is van mening dat dit beleid kan helpen om de toegevoegde waarde van de landbouw- en voedselproductie van de Unie aanzienlijk te verhogen op een steeds sterker geglobaliseerde markt;

5. demande un renforcement de la politique de qualité de l'Union européenne, qui contribue de façon déterminante à encourager les producteurs européens à intensifier leurs efforts en matière de qualité, de sécurité alimentaire et de respect de l'environnement; estime que cette politique peut contribuer à améliorer de façon considérable la valeur ajoutée des productions agroalimentaires européennes sur un marché de plus en plus mondialisé;


Ook vóór de huidige crisis werden de lidstaten van de Europese Unie al geconfronteerd met sociale problemen als gevolg van een zwakke economische groei, een gecompliceerde demografische situatie en de problemen die samenhangen met het omgaan met een wereldeconomie die steeds sterker geglobaliseerd raakt.

Déjà avant la crise que nous connaissons aujourd’hui, les États membres de l’Union européenne étaient confrontés à des problèmes sociaux entraînés par le manque de croissance économique, par une situation démographique compliquée et par les difficultés liées à la mondialisation croissante de l’économie.


Mijnheer de commissaris, wij hopen dat het Europese leiderschap deze punten in overweging neemt, in de wetenschap dat Europa’s echte economie zich onderdeel wil voelen van een sterke gemeenschap, die ze aanmoedigt en aanspoort om de uitdagingen van een steeds sterker geglobaliseerde wereld aan te gaan, en deze tegelijkertijd beschermt tegen degenen die de regels schenden om op onrechtvaardige wijze hun eigen ontwikkeling na te streven ten koste van anderen.

Monsieur le Commissaire, nous espérons que l’exécutif européen prendra ces considérations en compte, sachant que la véritable économie de l’Europe a besoin de sentir qu’elle fait partie d’une communauté forte qui l’encourage et l’exhorte à relever les défis d’un monde de plus en plus globalisé, tout en la protégeant contre ceux qui violent les règles pour poursuivre indûment leur propre développement aux dépens des autres.


In een steeds meer geglobaliseerde wereld gelden de argumenten voor een sterkere samenwerking tussen handhavingsinstanties ook voor de relaties met instanties buiten de Europese Unie, vooral in landen die al sterke economische banden met de lidstaten hebben.

Dans un contexte de mondialisation croissante, le principe d'une coopération renforcée entre les autorités chargées de l’exécution de la législation est également valable dans les relations avec les autorités de pays tiers, en particulier avec ceux entretenant déjà des relations économiques étroites avec les États membres.


In een steeds meer geglobaliseerde wereld gelden de argumenten voor een sterkere samenwerking tussen handhavingsinstanties ook voor de relaties met instanties buiten de Europese Unie, vooral in landen die al sterke economische banden met de lidstaten hebben.

Dans un contexte de mondialisation croissante, le principe d'une coopération renforcée entre les autorités chargées de l’exécution de la législation est également valable dans les relations avec les autorités de pays tiers, en particulier avec ceux entretenant déjà des relations économiques étroites avec les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sterker geglobaliseerde' ->

Date index: 2022-04-09
w