Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds sterker gemondialiseerde economie " (Nederlands → Frans) :

Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn niet alleen belangrijke elementen van het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie, maar ook essentiële voorwaarden voor duurzame economische groei, zowel op korte als op lange termijn, met gevolgen voor het vermogen van de Europese Unie om te kunnen blijven concurreren in een steeds sterker gemondialiseerde economie.

La recherche, le développement et l’innovation ne sont pas seulement des éléments clés de la compétitivité de l’industrie spatiale, mais également des composants essentiels d’une croissance économique durable, aussi bien à court terme qu’à long terme, qui influent sur la capacité de l’Union européenne à rester compétitive dans une économie de plus en plus mondialisée.


In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

Dans une économie en voie de mondialisation croissante, nos dispositions réglementaires doivent cependant tenir compte de plus en plus du contexte international et de la nécessité d’aider nos entreprises à rester compétitives.


Er moet worden gekozen voor een krachtige landbouw met verantwoordelijkheidszin binnen een steeds verder gemondialiseerde economie en in een context waarin het landbouwbeleid geleidelijk aan wordt afgebouwd.

Il appartient de faire le choix d'une agriculture performante mais responsable dans une économie de plus en plus mondialisée et dans un contexte de démantèlement progressif de la politique agricole.


Tot slot roep ik het Parlement op na te gaan denken over de toekomst van het Europees cohesiebeleid en te zoeken naar nieuwe strategische mogelijkheden voor andere regio’s, met het oog op de aanpassing van deze regio’s aan de veranderende omstandigheden en de nieuwe uitdagingen die samenhangen met een steeds sterker gemondialiseerde wereld.

J’encourage vivement le Parlement européen à mettre en place un processus de réflexion sur l’avenir de la politique européenne de cohésion et à élaborer de nouvelles propositions de stratégies pour d’autres régions afin que celles-ci puissent s’adapter aux changements et aux pressions liés à un contexte de mondialisation.


Tot slot roep ik het Parlement op na te gaan denken over de toekomst van het Europees cohesiebeleid en te zoeken naar nieuwe strategische mogelijkheden voor andere regio’s, met het oog op de aanpassing van deze regio’s aan de veranderende omstandigheden en de nieuwe uitdagingen die samenhangen met een steeds sterker gemondialiseerde wereld.

J’encourage vivement le Parlement européen à mettre en place un processus de réflexion sur l’avenir de la politique européenne de cohésion et à élaborer de nouvelles propositions de stratégies pour d’autres régions afin que celles-ci puissent s’adapter aux changements et aux pressions liés à un contexte de mondialisation.


Om de landbouwers bij te staan bij de uitdagingen die het nieuwe GLB biedt, en om bij te dragen aan het bereiken van duurzame groei in een steeds sterker gemondialiseerde economie, moet het onderzoek in de Europese Unie gelijke tred houden met de lopende internationale onderzoeksactiviteiten en de technologische ontwikkelingen.

Si elle doit aider les agriculteurs à répondre aux défis que leur pose la nouvelle PAC et à contribuer à créer une croissance durable dans une économie de plus en plus mondialisée, la recherche dans l'Union européenne doit aller de pair avec les activités de recherche et les développements technologiques en cours au niveau international.


Het is haast naïef hoe de rapporteur erachter lijkt te komen dat de concurrentiedruk in een steeds verder gemondialiseerde economie leidt tot dalende lonen en exploitatiekosten, werkloosheid, bedrijfsverplaatsingen en sluiting van ondernemingen.

C’est presque naïvement que le rapporteur semble découvrir que la pression concurrentielle dans une économie de plus en plus mondialisée conduit à la baisse des salaires, des frais d’exploitation, au chômage, aux délocalisations et aux fermetures d’entreprises.


Ik verwijs niet vaak naar het zakenleven, maar die sector zal u vertellen dat het in een gediversifieerde maatschappij en een steeds sterker gemondialiseerde wereld voor de zaken heel gunstig is om over een rijk geschakeerde werknemerspool te beschikken waarin elk type talent is vertegenwoordigd.

Je n’évoque pas souvent les entreprises, mais elles vous diront qu’il est bon pour l’entreprise, dans une société plurielle et dans un monde qui se globalise, d’avoir une main-d’œuvre variée et qui inclut tous les talents.


Het is dus noodzakelijk de Europese regio's te helpen bij het ontwikkelen van concurrentietroeven die zijn gebaseerd op innovatie [6], liever dan hen hun regionale concurrentievoordeel te laten baseren op de kosten (en vooral de salariskosten), welk voordeel in een steeds sterker gemondialiseerde economie snel zou kunnen verdwijnen.

Il s'avère donc nécessaire d'aider les régions européennes à développer des atouts concurrentiels basés sur l'innovation [6] plutôt que de les laisser fonder leur avantage compétitif régional sur les coûts (en particulier salariaux), avantage susceptible d'être rapidement éliminé dans une économie de plus en plus globalisée.


Zoals reeds vermeld in de mededeling van de Commissie van november 2000 [20], krijgt immigratie een nieuwe betekenis in de EU als gevolg van de algemene economische en sociale situatie die wordt gekenmerkt door een tekort aan vaardigheden en arbeidskrachten, de concurrentie binnen een gemondialiseerde economie om hoogopgeleiden aan te trekken en een steeds snellere vergrijzing.

Dans un contexte économique et social général qui se caractérise par la pénurie d'un certain nombre de qualifications et de certaines catégories de main-d'oeuvre, par la lutte pour accaparer la main-d'oeuvre la plus qualifiée dans une économie mondialisée et par l'accélération du vieillissement de la population, la structure de l'immigration dans l'UE se modifie, comme l'avait déjà souligné la Commission dans sa communication de novembre 2000 [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sterker gemondialiseerde economie' ->

Date index: 2023-11-19
w