Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds sterker wordende nationalistische tendensen " (Nederlands → Frans) :

In navolging van een steeds sterker wordende tendens om te streven naar unus iudex -rechtspraak, worden thans ook de beroepen ingesteld tegen de vonnissen gewezen door de Rechtbank van Koophandel in beginsel toegewezen aan één raadsheer.

Répondant à la tendance croissante d'en arriver à une jurisprudence de type unus iudex , les recours introduits contre les jugements rendus par le Tribunal du Commerce sont désormais en principe aussi attribuées à un seul conseiller.


Daarnaast is er een steeds sterkere wordende roep naar een meer onpartijdig beleid en een meer democratische werking van de grote financiële instellingen.

Par ailleurs, de plus en plus de voix s'élèvent pour réclamer une politique plus impartiale et un fonctionnement plus démocratique de la part des grandes institutions financières.


De politici die in de Controlecommissie zetelen, hebben belang bij de veroordeling van het Vlaams Blok, de Waalse politici omdat een grote separatistische partij wordt geliquideerd, de Vlaamse politici omdat een gevaarlijke en steeds sterker wordende politieke concurrent van het politieke schaakbord verdwijnt.

Les hommes politiques qui siègent au sein de la commission de contrôle ont intérêt à faire condamner le Vlaams Blok; les politiciens wallons parce que cela permet de liquider un grand parti séparatiste, les politiciens flamands parce que cela fait disparaître de l'échiquier politique un concurrent politique dangereux et de plus en plus fort.


Daarnaast is er een steeds sterkere wordende roep naar een meer onpartijdig beleid en een meer democratische werking van de grote financiële instellingen.

Par ailleurs, de plus en plus de voix s'élèvent pour réclamer une politique plus impartiale et un fonctionnement plus démocratique de la part des grandes institutions financières.


Er is dus een steeds sterker wordende tendens dat in belangrijke economische sectoren de aanbodzijde van de markt enkel nog bestaat uit een aantal grote ondernemingen op wereldschaal, waardoor de problemen op vlak van concurrentie acuut worden.

Il y a donc une tendance de plus en plus marquée, dans les secteurs économiques importants, à la concentration de l'offre sur le marché entre les mains de quelques grandes entreprises de dimensions mondiales, ce qui entraîne des problèmes de concurrence aiguë.


Hoe beoordeelt de Raad de volledige pat-situatie in de Oekraïnse politiek, die gekenmerkt wordt door een verlamming van zowel het parlement als de regering, en wat denkt hij van de steeds sterker wordende nationalistische tendensen in de westelijke Oekraïne?

Quel est l’avis du Conseil sur l’impasse politique complète dans laquelle se trouve l’Ukraine, sur la situation de paralysie du parlement et du gouvernement ainsi que sur les tendances nationalistes de plus en plus marquées dans l’ouest de l’Ukraine?


(32) De integratie van de interne markt voor elektronische communicatie wordt versneld indien een kader wordt vastgesteld waarin een aantal belangrijke Europese virtuele producten worden omschreven die voor aanbieders van elektronische-communicatiediensten van groot belang zijn voor het aanbieden van grensoverschrijdende diensten en waarin op basis van centrale parameters en minimumkenmerken een EU-brede strategie wordt opgesteld in een steeds sterker wordende IP-omgeving.

(32) L'intégration du marché unique des communications électroniques serait accélérée par la mise en place d'un cadre définissant certains grands produits européens d'accès virtuel, qui sont particulièrement importants pour que les fournisseurs de services de communications électroniques puissent fournir des services transfrontaliers et adopter une stratégie au niveau de l'Union dans un environnement se caractérisant de plus en plus par le «tout IP», sur la base de paramètres et de caractéristiques minimales clés.


Nog steeds op het sociale vlak, tot slot, wordt Europa geconfronteerd met de steeds sterker wordende roep om salarisverhoging.

Enfin, toujours sur le plan social, l'Europe est confrontée à l'exigence croissante d'une augmentation des salaires.


(C) Ten gevolge van de globalisering ondergaat de farmaceutische industrie momenteel een ingrijpende herstructurering om de steeds sterker wordende concurrentie van Aziatische producenten het hoofd te kunnen bieden;

(C) considérant qu'en raison de la mondialisation, le secteur pharmaceutique subit actuellement des restructurations profondes afin de pouvoir faire face à la concurrence des producteurs asiatiques;


8. is verheugd over de steeds sterker wordende Litouwse economie; constateert de bijzonder positieve tendensen in de meeste macro-economische indicatoren, zoals de export, overheidstekorten en betalingsbalans op lopende rekening; is verheugd over de toetreding van Litouwen tot de Wereldhandelsorganisatie;

8. se félicite des performances toujours plus grandes de l'économie lituanienne; note les tendances très positives qu'accusent la plupart des indicateurs macro-économiques, s'agissant notamment des exportations, du déficit public et de la balance des opérations courantes; se félicite de l'adhésion de la Lituanie à l'Organisation mondiale du commerce;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sterker wordende nationalistische tendensen' ->

Date index: 2024-01-02
w