Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De controleambtenaren moeten zich steeds legitimeren».
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Zich als ambtenaar legitimeren

Traduction de «steeds te legitimeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


zich als ambtenaar legitimeren

justifier de sa qualité officielle


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Ambtenaren van een partij die onder de in dit Protocol voorziene omstandigheden aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van de andere partij wordt verricht, moeten zich steeds kunnen legitimeren. Zij mogen geen uniform dragen of wapens bij zich hebben.

5. Les fonctionnaires d'une partie qui, dans les cas prévus par le présent protocole, assistent aux enquêtes menées sur le territoire de l'autre partie doivent à tout moment pouvoir justifier de leur qualité, il leur est interdit de porter un uniforme et des armes.


5. Ambtenaren van een partij die onder de in dit Protocol voorziene omstandigheden aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van de andere partij wordt verricht, moeten zich steeds kunnen legitimeren. Zij mogen geen uniform dragen of wapens bij zich hebben.

5. Les fonctionnaires d'une partie qui, dans les cas prévus par le présent protocole, assistent aux enquêtes menées sur le territoire de l'autre partie doivent à tout moment pouvoir justifier de leur qualité, il leur est interdit de porter un uniforme et des armes.


C. overwegende dat steeds meer wordt verwezen naar terrorismebestrijding en nationale veiligheid voor het legitimeren van politieoptreden tegen leden van de oppositie, de civiele maatschappij en journalisten;

C. considérant que la lutte antiterroriste et la sécurité nationale sont, de plus en plus fréquemment, invoquées pour légitimer la répression de personnalités de l'opposition, de la société civile et de journalistes;


De controleambtenaren moeten zich steeds legitimeren».

Les fonctionnaires de contrôle doivent toujours se légitimer».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat vrouwenrechten en de schending daarvan steeds vaker worden aangegrepen om militaire operaties te legitimeren, dat militaire interventies de vrouwenrechten niet helpen waarborgen, maar integendeel het geweld tegen vrouwen en de schending van hun rechten in de hand werken,

H. considérant que les droits des femmes, ainsi que leur violation, sont de plus en plus souvent invoqués pour légitimer des opérations militaires, considérant que les interventions militaires ne contribuent pas à la défense des droits des femmes mais, au contraire, aggravent les violations à l'encontre des femmes et de leurs droits,


89. onderstreept dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid grondbeginselen van het primaire recht zijn en dat, voor zover de EU op een gebied niet als enige instantie wetgevingsbevoegdheid heeft, deze beginselen steeds nageleefd moeten worden; deze beginselen zijn essentieel om de gepastheid en de omvang van het optreden van de EU te legitimeren, aangezien zij de nationale parlementen in staat stellen van hun eigen wetgevingsbevoegdheden gebruik te maken en zo de volkssoevereiniteit te eerbiedigen en rechtszekerheid te wa ...[+++]

89. souligne que les principes de subsidiarité et de proportionnalité sont des principes clés du droit primaire et que, dans la mesure où l'Union européenne ne détient pas la compétence législative exclusive, ces principes doivent absolument être respectés; estime que ces principes sont indispensables pour légitimer la pertinence et le champ de l'action de l'Union européenne, car ils permettent aux parlements nationaux d'exercer leurs propres pouvoirs législatifs, en sorte que soit respectée la souveraineté populaire et que soit garantie la sécurité juridique;


E. overwegende dat vrouwenrechten en daarmee resolutie van de VN-Veiligheidsraad 1325 steeds vaker worden aangegrepen om militaire operaties te legitimeren,

E. considérant que les droits des femmes, et donc la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, sont de plus en plus souvent invoqués pour légitimer des opérations militaires,


Wat vindt de Raad ervan dat er in heel Europa steeds meer pogingen worden ondernomen, met name door de regeringen van de Baltische EU-lidstaten, om de overwinning van de volkeren op het nazisme dood te zwijgen, om de geschiedenis te verdraaien en om de nazi's, hun medewerkers en hun misdaden tegen de mensheid te legitimeren?

Que pense le Conseil des efforts croissants déployés dans toute l'Europe, et auxquels contribuent au premier chef les gouvernements des pays baltes membres de l'UE, pour passer sous silence la victoire des peuples contre le fascisme, falsifier l'Histoire et réhabiliter les nazis et leurs collaborateurs, ainsi que les crimes contre l'humanité perpétrés par ceux-ci ?


De controleambtenaren dienen zich steeds te legitimeren.

Ces derniers doivent toujours se légitimer.


De toezichthoudende ambtenaren dienen zich steeds te legitimeren.

Les fonctionnaires de surveillance sont tenus de se légitimer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds te legitimeren' ->

Date index: 2022-11-16
w