I. overwegende dat de mensenrechtenorganisaties nog steeds wachten op een antwoord van de regering op hun brieven in verband met mensenrechtenschendingen, dat hun niet wordt toegestaan binnen het land toezicht uit te oefenen op de eerbiediging van de mensenrechten en dat onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers geen toegang hebben gekregen tot het land,
I. considérant que des organisations de défense des droits de l'homme ne reçoivent toujours aucune réponse des autorités à leurs lettres portant sur des violations des droits de l'homme, que la surveillance des droits de l'homme n'est pas autorisée dans le pays et que le libre accès du personnel d'organisations indépendantes de surveillance des droits de l'homme a été interdit,