Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Cumulatief
Dwangneurose
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «steeds toenemende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste oorzaken van de gunstige ontwikkeling in Duitsland (-26,3 % in 1990-2009) zijn de nog steeds toenemende efficiëntie van kracht- en warmtecentrales, de toenemende toepassing van duurzame energie en warmtekrachtkoppeling alsmede de aanzienlijke investeringen in de economische modernisering in de vijf nieuwe deelstaten na de Duitse hereniging.

L'évolution favorable enregistrée en Allemagne (-26,3 % sur la période 1990-2009) est principalement due aux améliorations constantes du rendement des centrales électriques et thermiques, à l'utilisation accrue des énergies renouvelables et de la cogénération, ainsi qu'aux investissements importants en faveur de la restructuration économique des cinq nouveaux Länder après la réunification de l'Allemagne.


De IPv4-adresruimte is steeds meer onder druk komen te staan vanwege de groei van het gebruik van het internet door een steeds toenemend aantal personen, organisaties en toepassingen, waaronder een brede reeks van mobiele elektronische apparaten, en door een verschuiving naar permanente in plaats van tijdelijke verbindingen.

Le développement de l'utilisation d'Internet par un nombre de plus en plus élevé de personnes, d'organismes et d'applications, dont un large éventail de dispositifs électroniques mobiles, et l'abandon progressif des connexions intermittentes au profit de connexions permanentes soumettent l'espace d'adresses IPv4 à des pressions croissantes.


2. In het kader van de beginselen en de doelstellingen van haar extern optreden, bepaalt en voert de Europese Unie een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat berust op de ontwikkeling van de wederzijdse politieke solidariteit van de lidstaten, de bepaling van de aangelegenheden van algemeen belang en de totstandbrenging van een steeds toenemende convergentie van het optreden van de lidstaten.

2. Dans le cadre des principes et objectifs de son action extérieure, l'Union conduit, définit et met en œuvre une politique étrangère et de sécurité commune fondée sur un développement de la solidarité politique mutuelle des États membres, sur l'identification des questions présentant un intérêt général et sur la réalisation d'un degré toujours croissant de convergence des actions des États membres.


De biodiversiteit wordt vaak gelinkt aan andere maatschappelijke uitdagingen: de klimaatverandering, dankzij onder meer de steeds toenemende rol van biomassa, in het bijzonder uit hout, de desertificatie en het belang van de bodem, de volksgezondheid, een billijke en rechtvaardige overgang naar duurzame productie- en consumptiepatronen en de sleutelkwestie van de natuurlijke rijkdommen (toegang, duurzaamheid , efficiëntie), .d) Het federale niveau, ondanks de nog vaak voorkomende overtuiging dat de biodiversiteit zich enkel beperkt tot het natuurbehoud, beschikt over competenties en talrijke hefbomen, zoals de import, de export en de doo ...[+++]

La biodiversité est souvent associée aux autres défis et enjeux sociétaux: le changement climatique, grâce entre autre au rôle de plus en plus prépondérant de la biomasse en particulier des forêts, la désertification et l'importance des sols, la santé publique, la transition juste et équitable vers des modes de consommation et de production durables et la question clé des ressources naturelles (accès, durabilité, efficacité), etc. h) Le niveau fédéral, malgré la croyance encore trop fréquente que la biodiversité se réduit à la seule conservation de la nature, dispose de compétences et de nombreux leviers, tels que l'import, l'export et l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Toename in frequentie betekent dat een steeds toenemend aantal bedreigingen of gewelddadige handelingen plaatsvindt binnen een bepaalde tijdsperiode.

- L'augmentation en fréquence renvoie à un nombre croissant de menaces ou de faits de violence dans un laps de temps donné.


2. Het is niet mogelijk, noch aangeraden, om de interne en tijdelijke capaciteits-"verschuivingen" waarvan sprake nader te bepalen, omwille van het zeer evolutieve karakter van de dreiging en de steeds toenemende werklast.

2. Il n'est ni possible, ni indiqué, de préciser les "glissements" internes et momentanés de capacité dont question en raison du caractère évolutif de la menace et de la charge de travail en augmentation constante.


2. Aangezien de dreiging van terrorisme en zware georganiseerde misdaad toeneemt, kan de ondertekening van de overeenkomst worden beschouwd als een belangrijke stap in de uitbreiding van het steeds toenemende aantal partners waarmee Eurojust, via haar nationale leden of als College, kan samenwerken.

2. Étant donné la menace du terrorisme et de la criminalité grave et organisée, la conclusion de l'accord peut être considérée comme un pas important dans l'extension du nombre toujours grandissant de partenaires avec lesquels Eurojust, via ses membres nationaux ou en tant que Collège, peut collaborer.


Binnen de internationale gemeenschap gaan steeds minder middelen naar deze landen, net op een moment dat deze landen steeds meer onder toenemende interne en externe stressfactoren staan en geen aansluiting vinden bij de wereldwijde economische groei.

Au niveau de la communauté internationale, de moins en moins de moyens sont destinés à ces pays, précisément à un moment où ces pays sont de plus en plus soumis à des facteurs de stress externes et internes et n'ont pas prise sur la croissance économique mondiale.


En ten slotte zorgt – tegen de achtergrond van een steeds toenemend internationaal reisverkeer en een steeds stijgend aantal reizigers – de elektronische verwerking van gegevens vóór de aankomst van de passagiers ervoor dat veiligheids- en grenscontroles veel soepeler en sneller verlopen, omdat het proces van risicoanalyse reeds vooraf heeft plaatsgevonden.

Troisièmement, face à l'essor rapide des déplacements internationaux et du volume de passagers, le traitement électronique des données préalablement à l'arrivée des passagers facilite et accélère grandement les contrôles de sécurité et les contrôles aux frontières, puisque le processus d'évaluation des risques s'effectue avant l'arrivée.


In de context van steeds toenemende lacunes in de vaardigheden en toenemende wanverhoudingen, die slechts langzaam kunnen worden overwonnen, komt men stilaan tot de conclusie dat economische immigratie een rol te spelen heeft voor het wegwerken van onevenwichten op de arbeidsmarkt, indien tenminste de kwalificaties van de immigranten geschikt zijn.

Face à la pénurie et à l'inadaptation croissantes des qualifications, qui seront longues à surmonter, on commence à admettre que l'immigration économique pourrait avoir un rôle à jouer dans la correction des déséquilibres du marché de l'emploi si les immigrants possèdent les qualifications appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds toenemende' ->

Date index: 2024-02-10
w