Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds twijfels over » (Néerlandais → Français) :

Dat antwoord heeft enige twijfels opgeheven, maar er is nog steeds geen informatie over de nationale maatregelen tot omzetting van bepaalde in de richtlijn opgenomen verplichtingen.

Toutefois, même si leur réponse a levé quelques doutes, il manque encore des informations concernant les mesures nationales transposant certaines obligations prévues par la directive.


Als de lidstaten daarna nog steeds twijfels hebben over de leeftijd van de verzoeker, gaan zij ervan uit dat de verzoeker minderjarig is.

Si, par la suite, ils persistent à avoir des doutes sur l’âge du demandeur, les États membres présument que le demandeur est un mineur.


3. Bent u van mening, indien die verklaringen worden bewaarheid, dat er in de gegeven omstandigheden nog steeds niet de minste twijfel over de neutraliteit van de betrokkene is?

3. Estimez-vous, si ces propos sont avérés, que la situation offre encore toutes les apparences de neutralité?


5. De lidstaten kunnen in het kader van de behandeling van een asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ besluiten om door middel van een medisch onderzoek de leeftijd van een niet-begeleide minderjarige vast te stellen, ?, wanneer zij, nadat de minderjarige een algemene verklaring heeft afgelegd of ander relevante bewijselementen heeft overgelegd, nog steeds twijfels hebben over diens leeftijd ⎪.

5. Les États membres peuvent procéder à des examens médicaux afin de déterminer l’âge d’un mineur non accompagné dans le cadre de l’examen d’une demande d’asile ? de protection internationale ⎪, ? lorsqu'ils ont encore des doutes à ce sujet après avoir pris connaissance de ses déclarations ou de tout autre élément pertinent ⎪.


(1) de omschrijving van wat de « gezinswoning » is; de formulering waarbij sprake was van een gemeenschappelijke verblijfplaats in plaats van de voornaamste woning, leidde tot twijfels over de reden waarom hiervoor een andere formulering werd aangewend dan voor de langstlevende echtgenoot, terwijl artikel 1477, § 2 toch ook naar artikel 215 verwijst, zodat steeds sprake zou moeten zijn van de voornaamste woning; ook het tijdstip waarop het onroerend goed als gezinswoning moet dienen moest verduidelijkt worden : ...[+++]

(1) la définition du « logement familial »; la formulation qui se réfère à la résidence commune plutôt qu'au logement principal, a fait naître des doutes sur les raisons pour lesquelles d'autres termes ont été repris que ceux qui sont utilisés à l'égard du conjoint survivant, alors que l'article 1477, § 2, se réfère pourtant à l'article 215, de sorte qu'il est préférable de ne se référer qu'à la notion de logement familial; il fallait également préciser le moment auquel l'immeuble devait être affecté au logement de la famille: il s'agit ici aussi du logement de la famille au moment où la succession s'ouvre et non du logement familial « ...[+++]


Wanneer het ethisch comité na ontvangst van het in § 1 bedoelde advies of bij gebrek aan dergelijk advies binnen de gestelde termijn nog steeds van oordeel is dat de voorwaarden voor een gunstig advies om een experiment uit te voeren, niet meer vervuld zijn of wanneer er twijfel bestaat over de veiligheid of de wetenschappelijke basis van het experiment, brengt het comité de minister op de hoogte die het betrokken experiment kan schorsen of verbieden.

Si après réception des avis visés au § 1 ou en l'absence de remise de ceux-ci dans les délais indiqués, le comité d'éthique considère toujours que les conditions de la délivrance d'un avis favorable pour la conduite d'un expérimentation ne sont plus réunies ou qu'il y a des doutes quant à la sécurité ou au bien-fondé scientifique de l'expérimentation, il en avertit le ministre qui peut suspendre ou interdire l'expérimentation en question.


Vooral in verband met cannabis-produkten rijzen er steeds meer twijfels over de hardere aanpak dan bij alcohol of tabak.

C'est ainsi qu'en ce qui concerne plus particulièrement les dérivés du cannabis, on se demande de plus en plus s'il est bien légitime de s'attaquer plus durement à la consommation de ceux-ci qu'à la consommation d'alcool ou de tabac.


(1) de omschrijving van wat de « gezinswoning » is; de formulering waarbij sprake was van een gemeenschappelijke verblijfplaats in plaats van de voornaamste woning, leidde tot twijfels over de reden waarom hiervoor een andere formulering werd aangewend dan voor de langstlevende echtgenoot, terwijl artikel 1477, § 2 toch ook naar artikel 215 verwijst, zodat steeds sprake zou moeten zijn van de voornaamste woning; ook het tijdstip waarop het onroerend goed als gezinswoning moet dienen moest verduidelijkt worden : ...[+++]

(1) la définition du « logement familial »; la formulation qui se réfère à la résidence commune plutôt qu'au logement principal, a fait naître des doutes sur les raisons pour lesquelles d'autres termes ont été repris que ceux qui sont utilisés à l'égard du conjoint survivant, alors que l'article 1477, § 2, se réfère pourtant à l'article 215, de sorte qu'il est préférable de ne se référer qu'à la notion de logement familial; il fallait également préciser le moment auquel l'immeuble devait être affecté au logement de la famille: il s'agit ici aussi du logement de la famille au moment où la succession s'ouvre et non du logement familial « ...[+++]


Er bestaan nog steeds twijfels over de vereiste gemeenschappelijke oorsprong van de producten en de gevolgen daarvan.

Des doutes subsistent cependant au sujet de l'exigence d'une origine commune et de ses conséquences.


Het OCMW kan ingeval van twijfel over het dringende karakter van de verstrekte zorgen steeds een medische expertise vragen aan een controlearts alvorens de zorgverstrekker uit te betalen.

En cas de doute sur le caractère urgent des soins prestés, le CPAS peut toujours demander une expertise à un médecin conseil avant de payer le prestataire des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds twijfels over' ->

Date index: 2022-11-26
w