Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds vaker moderne » (Néerlandais → Français) :

8. Moderne en efficiënte openbare dienstverlening voor iedereen beschikbaar en toegankelijk maken. E-overheid is steeds vaker een realiteit in alle lidstaten.

8. Mettre à la disposition de tous des services publics modernes, efficaces et accessibles. De plus en plus, l’administration en ligne devient une réalité dans les États membres.


merkt op dat het inzetten van verschillende door de VN goedgekeurde missies in hetzelfde conflictgebied, met verschillende actoren en regionale organisaties, steeds vaker de realiteit van moderne vredesoperaties is; onderstreept dat de coördinatie van deze complexe partnerschappen, zonder overlappingen tussen werk of missies, van essentieel belang is om van de operaties een succes te maken; dringt er in dit verband op aan dat de bestaande structuren worden geëvalueerd en gerationaliseerd.

fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une évaluation et une rationalisation des structures existantes.


Internet en televisie groeien naar elkaar toe. Daarom bieden exploitanten steeds vaker moderne televisietoestellen aan waarin elementen van tweedegeneratienetwerken en internet zijn geïntegreerd.

Du fait de la convergence à laquelle nous assistons entre l'internet et la télévision, les opérateurs intègrent de plus en plus souvent l'internet et les caractéristiques du réseau de deuxième génération aux téléviseurs modernes.


Het lijkt erop dat de moderne maatschappij steeds vaker geconfronteerd wordt met ernstig jongerengeweld. Geweld van jongeren dus tegen leeftijdsgenoten maar ook tegen andere medeburgers.

Il semblerait que les comportements très violents se multiplient de nos jours chez les jeunes, notamment à l'égard de jeunes de leur âge mais aussi d'autres citoyens.


Steeds vaker stellen wij vast dat bij een moderne exploitatie van een bedrijf de resultatencentra thans de basis vormen van de activiteit van de organisatie.

De plus en plus, nous constatons que dans l'exploitation moderne d'une entreprise, ce sont les centres de résultats qui sont actuellement la cellule de base de l'activité et de l'organisation.


Steeds vaker stellen wij vast dat bij een moderne exploitatie van een bedrijf de resultatencentra thans de basis vormen van de activiteit van de organisatie.

De plus en plus, nous constatons que dans l'exploitation moderne d'une entreprise, ce sont les centres de résultats qui sont actuellement la cellule de base de l'activité et de l'organisation.


Er is een opbouw van zaken die stof tot nadenken vormen, met betrekking tot zowel totalitarisme, waarvan ik hoop dat ons land het voorgoed achter zich heeft gelaten, als een andere moderne plaag – terrorisme, dat we steeds vaker meemaken.

Les évènements qui se sont succédé nous ont donné matière à réflexion, tant au sujet du totalitarisme, qui, je l’espère, a disparu pour de bon de notre pays, qu’au sujet d’un autre mal moderne: le terrorisme, que l’on rencontre de plus en plus fréquemment.


Integendeel, omdat deze groepen vaak niet kunnen profiteren van de voordelen van de moderne samenleving die de staat wil opbouwen, zoeken ze hun heil steeds vaker bij de islamitische partijen die zogenaamde "oplossingen" aanbieden en daardoor de wind in de zeilen hebben.

Bien au contraire: les avantages de la modernisation parrainée par l’État restant hors de sa portée, cette couche de la population est de plus en plus encline à confier son destin aux partis islamistes, lesquels bénéficient d’un regain de popularité en proposant ce qu’ils prétendent être des «solutions».


De grenswaarden worden steeds vaker vastgelegd op basis van de bestaande moderne analysemethodes, en niet op basis van het potentiële gevaar. We moeten ons concentreren op de werkelijke gevaren voor de consument.

De plus en plus, les valeurs de seuil sont déterminées en référence à ce que l’analyse moderne est en mesure d’accomplir plutôt qu’en référence au risque potentiel. Nous devrions donc nous concentrer sur les dangers réels qui menacent les consommateurs.


In de moderne discussie over het misdaadbeleid wordt er steeds vaker van uitgegaan dat pogingen om de hand te leggen op het vermogen van criminele organisaties tot de meest veelbelovende concepten in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit behoren.

Dans le débat mené actuellement au niveau politique sur la criminalité, on part de plus en plus du principe que la saisie des avoirs des organisations criminelles fait partie des moyens les plus efficaces de lutter contre le crime organisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds vaker moderne' ->

Date index: 2022-03-06
w