Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds verder dalend aantal nieuwe » (Néerlandais → Français) :

1. Hoe zou, zonder de implementatie van bedoeld « Strategisch Plan », het personeelsbestand per krijgsmachtonderdeel evolueren op jaarbasis van nu tot 2015, rekening houdend met steeds verder dalend aantal nieuwe rekruteringen enerzijds en de versnelde veroudering en bijgevolg versnelde afvloeiing wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd anderzijds ?

1. Comment, sans la mise en oeuvre dudit « Plan stratégique », les effectifs du personnel évolueraient-ils, sur une base annuelle, par corps d'armée d'aujourd'hui à 2015, compte tenu d'un nombre toujours décroissant de nouvelles recrues, d'une part, et, d'autre part, d'un vieillissement accéléré des effectifs en place avec pour conséquence un nombre croissant de départs en raison du fait que les intéressés atteignent l'âge de la pension ?


Een dalend aantal nieuwe hiv-diagnoses kan een daling van het aantal nieuwe hiv-infecties weergeven, maar het aantal diagnoses wordt ook beïnvloed door de frequentie en de doelgerichtheid van de hiv-testactiviteiten.

Si le nombre décroissant de nouveaux diagnostics de VIH peut refléter une réduction du nombre de nouvelles infections, il est cependant également influencé par la quantité et le ciblage des activités de dépistage.


Het bedrag stijgt dus voortdurend, net als het aantal zaken, in tegenstelling tot de kostprijs per zaak, die steeds verder daalt.

Le montant augmente donc constamment, ainsi que le nombre de cas, alors que le coût par cas est en diminution permanente.


2. Kan en mag er, in hun nieuwe hoedanigheid van "advocaat-medewerker", zonder eigen klanten, door het advocatenkantoor nog steeds verder worden gefactureerd met de formules van "self billing" en "btw verlegd"?

2. Leur nouvelle qualité d'avocat collaborateur leur permet-elle de continuer à facturer sans clientèle propre, par le biais du cabinet d'avocats, en auto-facturation et en auto-liquidation?


De toename van het aantal gevallen van burn-out hangt natuurlijk samen met de huidige arbeidsomstandigheden, waarbij er een steeds grotere flexibiliteit gevraagd wordt van de werknemers, maar ook met de verlenging van de loopbaanduur en met het steeds verder vervagen van de grens tussen privé- en beroepsleven.

Une telle recrudescence des cas de burn out est évidemment liée aux conditions de travail actuelles où l'on exige de plus en plus de flexibilité de la part des travailleurs mais également à l'allongement des carrières ou encore à la porosité de plus en plus importante de la barrière entre vie privée et vie professionnelle.


Op macro-economisch vlak geeft 1997 een iets duidelijker economische groei te zien dan het voorgaande jaar, maar de situatie op de arbeidsmarkt blijft onbevredigend ondanks het iets grotere aantal nieuwe banen en de stabiele of zelfs licht dalende werkloosheid in de Gemeenschap.

Sur le plan macroéconomique, l'année se caractérise par une croissance économique un peu plus marquée que celle de l'année précédente et par une situation du marché du travail encore très insatisfaisante, malgré la légère progression du nombre d'emplois créés et le tassement, voire le fléchissement du taux de chômage au niveau communautaire.


In de inleiding en in hoofdstuk 1 is erop gewezen welke nieuwe structuren men in het leven moet roepen om een antwoord te bieden op het gamma van de bestaande risico's en op de steeds verder doorgedreven specialisaties die vereist zijn voor de behandeling van steeds specifieker wordende risico's.

Au préambule et au chapitre 1 , il a été indiqué que de nouvelles structures doivent voir le jour afin de répondre à l'échelle des risques existants et aux spécialisations de plus en plus pointues que demande le traitement des risques devenant de plus en plus spécifiques.


In de inleiding en in hoofdstuk 1 is erop gewezen welke nieuwe structuren men in het leven moet roepen om een antwoord te bieden op het gamma van de bestaande risico's en op de steeds verder doorgedreven specialisaties die vereist zijn voor de behandeling van steeds specifieker wordende risico's.

Au préambule et au chapitre 1, il a été indiqué que de nouvelles structures doivent voir le jour afin de répondre à l'échelle des risques existants et aux spécialisations de plus en plus pointues que demande le traitement des risques devenant de plus en plus spécifiques.


Om te weten of deze stijging zich nog steeds verder zet, kan u een overzicht geven van het aantal gevangenen dat in 2008, 2009 en 2010 werd opgesloten omwille van een drugdelict?

Pour savoir si cette augmentation se poursuit, je souhaiterais obtenir un aperçu du nombre de prisonniers incarcérés en 2008, 2009 et 2010 en raison d'un délit de drogue.


- Uit het antwoord leid ik af dat ondanks het dalende aantal asielzoekers, de capaciteit nog steeds nodig is.

- Je déduis de cette réponse que la capacité est toujours nécessaire, alors que l'on pouvait penser que le nombre décroissant de demandeurs d'asile permettrait de libérer certains centres d'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds verder dalend aantal nieuwe' ->

Date index: 2024-09-27
w