Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds voldoende aandacht » (Néerlandais → Français) :

5) Is er nog steeds voldoende aandacht voor " georganiseerde criminaliteit" ?

5) Accorde-t-on encore une attention suffisante à la « criminalité organisée » ?


6) Is er nog steeds voldoende aandacht voor " terrorisme" ?

6) Accorde-t-on encore une attention suffisante au « terrorisme » ?


142. vraagt de EU-instellingen en de lidstaten om bij de invoering en tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen en besparingen op de begroting een beoordeling uit te voeren van het effect op de grondrechten en te garanderen dat er nog steeds voldoende middelen ter beschikking worden gesteld om de eerbiediging van de grondrechten te waarborgen en te zorgen voor een essentieel minimumniveau van de civiele, economische, culturele en sociale rechten, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare en sociaal acht ...[+++]

142. demande aux institutions de l'Union et aux États membres, lors de l'adoption et de la mise en œuvre des mesures correctives et des réductions budgétaires, de réaliser une analyse d'impact sur les droits fondamentaux et de s'assurer que des ressources suffisantes soient disponibles pour garantir le respect des droits fondamentaux et les niveaux minimaux essentiels pour la jouissance des droits civils, économiques, culturels et sociaux, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables et les plus défavorisés sur le plan social;


De minister pleit ervoor om aan de Centraal-Amerikaanse regio voldoende aandacht te besteden omwille van hun nog steeds grote onzekerheid op het gebied van de mensenrechten.

Comme l'incertitude subsiste en ce qui concerne le respect des droits de l'homme en Amérique centrale, le ministre demande que l'on accorde suffisamment d'attention à cette région.


De minister pleit ervoor om aan de Centraal-Amerikaanse regio voldoende aandacht te besteden omwille van hun nog steeds grote onzekerheid op het gebied van de mensenrechten.

Comme l'incertitude subsiste en ce qui concerne le respect des droits de l'homme en Amérique centrale, le ministre demande que l'on accorde suffisamment d'attention à cette région.


21. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de bescherming van minderheden en culturele rechten een grote uitdaging blijft in Kosovo; wijst erop dat de wetgeving inzake cultureel erfgoed en de Servische orthodoxe kerk moet worden uitgevoerd, alsook de strategie en het actieplan voor Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, die zich nog steeds in een zeer zorgwekkende situatie bevinden; blijft zich, ondanks het heugelijke feit dat er enige vooruitgang is geboekt in de verbetering van de leefomstandigheden van de Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, zorgen maken over hun situatie omdat vooral kinderen zeer k ...[+++]

21. souligne que l'application de la législation relative à la protection des minorités et des droits culturels reste un défi important au Kosovo; relève qu'il est nécessaire d'appliquer la législation relative au patrimoine culturel et à l'église orthodoxe serbe, ainsi que la stratégie et le plan d'action concernant les communautés rom, ashkali et égyptienne, dont la situation sur le terrain demeure une source de préoccupation majeure; tout en se félicitant des quelques progrès accomplis en vue d'améliorer les conditions de vie des communautés rom, ashkali et égyptienne, reste préoccupé par leur situation, étant donné que les enfants ...[+++]


Volgens de recent gepubliceerde jaarlijkse groeianalyse en het daarbij horende ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid besteden niet alle lidstaten voldoende aandacht aan de sociale, werkgelegenheids- en onderwijsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie omdat begrotingsconsolidatie nog steeds prioriteit dient te krijgen.

L'examen annuel de la croissance et le rapport conjoint sur l'emploi publiés récemment ont montré que, comme l'assainissement budgétaire doit toujours être considéré comme une priorité, les objectifs en matière sociale, d'emploi et d'éducation de la stratégie Europe 2020 n'ont pas été suffisamment abordés par tous les États membres.


Alle belanghebbenden dienen er voor te zorgen dat er in het beleid steeds voldoende aandacht besteed wordt aan veiligheid op zee. Dat zal doorslaggevend zijn, niet alleen voor de kwaliteit en de veiligheid van de schepen die in Europese wateren varen en van de Europese schepen waar ook ter wereld, maar ook voor de bescherming van onze kusten en de Europese burgers.

Cela déterminera la qualité et la sécurité des bateaux navigant dans les eaux européennes et des bateaux européens à travers le monde, ainsi que la protection des côtes et du public européen.


A. overwegende dat de preventieve gezondheids- en consumentenbescherming in de Europese wetgeving steeds voldoende aandacht moet genieten en met name bij alle maatregelen ter voorkoming en bestrijding van BSE absoluut voorrang moet krijgen,

A. considérant que la protection préventive de la santé et des consommateurs doit toujours être prise en compte dans la législation européenne et revêt notamment une priorité absolue dans toutes les mesures visant à prévenir et à lutter contre l'ESB,


Aansluitend bij de leeftijdsfase van de jongeren moet er voldoende aandacht worden besteed aan de seksuele opvoeding, waarbij de « technische kant » steeds in een ruimer kader wordt geplaatst, d.w.z. dat het verantwoordelijkheidsaspect steeds mee belicht wordt (zie Vakoverschrijdende eindtermen, Sociale Vaardigheden).

Compte tenu de l'âge des jeunes, il faut consacrer une attention suffisante à l'éducation sexuelle, le côté technique étant toujours situé dans un cadre plus large, c'est-à-dire que l'aspect responsabilité doit toujours être mis en exergue (voir Objectifs finaux interdisciplinaires, Aptitudes sociales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds voldoende aandacht' ->

Date index: 2024-08-09
w