Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De alcoholwet handhaven
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «steeds worden nageleefd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is begrijpelijk dat dergelijke technieken « agressief » en « wild » kunnen overkomen naar de andere weggebruikers, maar de wegcode wordt steeds strikt nageleefd.

Il est possible que certaines techniques soient perçues comme « agressives » ou « sauvages » par certains usagers mais elles sont strictement conformes au Code de la route.


— moeten de internationale verdragen over non-proliferatie van wapens nog steeds worden nageleefd, met de nuloptie als einddoelstelling;

— il faut continuer à respecter les accords internationaux en termes de limitation et de non-prolifération des armes, tout en gardant l'option zero comme objectif final;


Zo gaf het parket-generaal te Gent in 1947 richtlijnen aan de procureur des Konings te Brugge die nog steeds worden nageleefd.

Ainsi, le parquet général de Gand a communiqué des instructions en 1947 au procureur du Roi de Bruges qui sont respectées depuis.


Gelet op de recente ervaring dat deze code niet steeds werd nageleefd, onder meer niet door de vorige voorzitter van de bovenvermelde commissie, vernam ik graag van de geachte minister of hij van oordeel is dat voor bepaalde elementen zelfregulering niet volstaat en er wetgeving vereist is ?

L'expérience ayant récemment montré que ce code n'a pas toujours été respecté, notamment par l'ancien président de la commission précitée, j'aimerais que le ministre m'indique s'il estime que pour certains éléments, l'autorégulation est insuffisante et qu'une législation s'impose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel als hij na afloop van die termijn het grondgebied nog steeds niet heeft verlaten en geen nieuwe procedure heeft opgestart, volgt in regel een inreisverbod. c) De richtlijn 2008/115 harmoniseert slechts tot op zekere hoogte het opleggen van inreisverboden door de lidstaten: inreisverboden dienen alleszins opgelegd te worden indien de termijn van een uitwijzingsbevel niet wordt nageleefd of indien uitzonderlijk een uitwijzingsb ...[+++]

Il sera frappé d'une interdiction d'entrée uniquement s'il n'a pas encore quitté le territoire au terme de ce délai et qu'aucune nouvelle procédure n'a été initiée. c) a directive 2008/115 harmonise jusqu'à un certain degré seulement l'imposition d'interdictions d'entrée par les États membres: ces interdictions d'entrée doivent être infligées lorsque le délai d'un ordre d'expulsion n'est pas respecté ou lorsqu'un ordre d'expulsion est délivré exceptionnellement sans délai (article 11.1 de la directive).


Echter, gezien lokaal aangeworven personeelsleden, ongeacht hun nationaliteit, steeds worden aangeworven met een arbeidsovereenkomst op basis van de lokale arbeidswetgeving dient vooral te worden nagegaan of de lokale voorwaarden inzake minimumloon worden nageleefd.

Néanmoins, comme le personnel recruté sur place, quelle que soit sa nationalité, est engagé dans les liens d'un contrat de travail régi par la législation locale du travail, il importe avant tout de vérifier si les conditions locales en matière de salaire minimum sont respectées.


Bovendien worden alle maatregelen inzake veiligheid steeds nageleefd.

De plus, toutes les mesures en matière de sécurité sont toujours respectées.


Vraag nr. 6-488 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De taalwetgeving is van openbare orde. Dat wordt ook duidelijk gemaakt door de minister van Binnenlandse zaken. De taalwetgeving dient dan ook steeds nageleefd te worden door de gemeenten en door openbare ambtenaren.

Question n° 6-488 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) La législation sur l'emploi des langues est d'ordre public - le ministre de l'Intérieur l'a, lui aussi, clairement indiqué - et doit donc être respectée par les communes et par les fonctionnaires publics.


- De onaangekondigde treinstakingen van december 2011 en januari 2012 hebben aangetoond dat het protocol van juni 2008 over de uitoefening van het stakingsrecht in de NMBS-Groep niet steeds wordt nageleefd.

- Les grèves spontanées des trains de décembre 2011 et janvier 2012 ont montré que le protocole de juin 2008 concernant l'exercice du droit de grève au sein du groupe SNCB n'était pas toujours respec.


De Waalse socialisten hebben een aantal maatregelen voorgesteld om te garanderen dat de procedure steeds wordt nageleefd en dat de waardigheid van de vreemdelingen wordt gerespecteerd.

Le parti socialiste a proposé un certain nombre de mesures visant à garantir d'un bout à l'autre la procédure et le respect de la dignité des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds worden nageleefd' ->

Date index: 2021-12-19
w