Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steek gelaten voelen " (Nederlands → Frans) :

Over het algemeen schrijft deze bank een duurzame relatie met haar klanten en de handelaars in haar vaandel, maar deze beslissing staat haaks op dat principe, en de mensen zullen zich vast en zeker in de steek gelaten voelen door de bank.

Pour une structure qui en général ne cesse d'adjurer la fidélité de ses clients et des commerçants, cette décision va à contre-pied de ce principe préconisé, et sera certainement perçue comme un violent délaissement. Aujourd'hui l'État belge reste actionnaire de la banque.


Mevrouw Maxence wijst erop dat de politiemensen schrik hebben omdat zij zich in de steek gelaten voelen.

Mme Maxence indique que les policiers ont peur parce qu'ils se sentent délaissés.


Mevrouw Maxence wijst erop dat de politiemensen schrik hebben omdat zij zich in de steek gelaten voelen.

Mme Maxence indique que les policiers ont peur parce qu'ils se sentent délaissés.


De automatisering van de diensten en procedures kan in zekere zin de dienstverlening verbeteren, maar in veel gevallen voelen de burgers zich door hun administratie in de steek gelaten.

L’automatisation des services et des processus peut dans un sens améliorer le service mais dans de nombreux cas, les citoyens se sentent abandonnés par leur administration.


Zij voelen zich sociaal uitgesloten en in de steek gelaten door de politiek die geen antwoord meer schijnt te hebben op de nieuwe sociaal-economische uitdagingen.

Ils se sentent socialement exclus et abandonnés par le monde politique, qui semble ne plus pouvoir répondre aux nouveaux défis socio-économiques.


48. benadrukt het fundamentele belang van aanvullende remedial teaching ter ondersteuning van leerlingen met leerproblemen en wijst op het belang van het stimuleren en steunen van leerlingen die zich thuis en op school in de steek gelaten voelen; spoort de lidstaten aan te investeren in de opleiding en maatschappelijke ondersteuning van moeders die tijdens de eerste levensjaren van hun kinderen besluiten thuis te blijven om voor ze te zorgen;

48. fait observer que l'aide pédagogique complémentaire dans les écoles est une condition essentielle pour soutenir les élèves qui ont des difficultés d'apprentissage et souligne qu'il importe d'encourager et de soutenir les élèves qui se sentent déçus et abandonnés par l'environnement scolaire et familial; encourage les États membres à investir dans la formation et l'assistance sociale des parents qui décident de rester au foyer pour prendre soin de leurs enfants durant les premières années de vie;


19. is verheugd over het feit dat de Commissie de noodzaak om de digitale kloof te dichten inziet en de ontwikkelingsaspecten van internetgovernance begrijpt; is echter van mening dat de nadruk eveneens moet liggen op aanzienlijk oudere burgers in zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden die zich vaak in de steek gelaten voelen in deze nieuwe wereld online; merkt op dat het internet een doeltreffend instrument kan zijn voor sociale integratie en dat onze ouderen moeten worden geïntegreerd;

19. se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la "fracture numérique" et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependant qu'il faut aussi accorder une attention particulière aux nombreux citoyens plus âgés, à la fois dans le monde développé et dans le monde en développement, qui se sentent souvent à la traîne dans ce nouvel univers en ligne; estime que l'internet doit constituer un véritable outil d'intégration sociale dans le cadre duquel nos citoyens les plus âgés ne doivent pas être oubliés;


Nu de burgers zich opnieuw in de steek gelaten voelen door de EU en er massawerkloosheid dreigt, bewapent Brussel zich met een nieuw economisch herstelprogramma van 200 miljard euro dat volgens mij een lege doos is.

À présent, à un moment où nos concitoyens se sentent une fois encore abandonnés par l’UE face à la menace du chômage massif, Bruxelles va se doter d’un nouveau paquet de relance économique d’une valeur de 200 milliards d’euros qui, à mon avis, est une imposture.


In deze nieuwe context ontstaan gemeenschappelijke waarden die voor de hele mensheid gelden, zoals die zijn geformuleerd in het kader van de VN-conferenties, maar ook, bij degenen die zich in de steek gelaten voelen, reacties van afwijzing en terugtrekking.

Dans ce nouveau contexte émergent à la fois des valeurs communes à toute l'humanité qu'ont exprimées les conférences des Nations Unies, mais aussi des réactions de repli et de rejet de la part de ceux qui se sentent laissés pour compte.


Ze voelen zich door de ondoordachte beslissingen en gammele wetgeving echt in de steek gelaten.

Ils se sentent abandonnés à leur sort face aux décisions irréfléchies et aux législations bancales.




Anderen hebben gezocht naar : steek gelaten voelen     steek     steek gelaten     gevallen voelen     zij voelen     voelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steek gelaten voelen' ->

Date index: 2023-11-24
w