Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan steek of beet door insect
Giftige beet NNO
In elkaar geschoven kamstrukturen met submicron steek
Steek
Steek van vis

Vertaling van "steek zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in elkaar geschoven kamstructuren met een steek van minder dan 1 micrometer | in elkaar geschoven kamstrukturen met submicron steek

doigts entrelacés avec espacement submicronique | doigts interdigités avec espacement submicronique


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune




giftige beet NNO | steek (giftig) NNO

morsure venimeuse SAI piqûre (venimeuse) SAI


blootstelling aan steek of beet door insect

exposition à la piqûre ou la morsure d'un insecte


insectenbeet of -steek, giftig

Piqûre ou morsure d'insecte venimeux


set voor beet en/of steek van insect

kit pour morsure/piqûre d’insecte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We kunnen en zullen de lidstaten met een buitengrens niet in de steek laten.

Nous ne pouvons pas laisser et nous ne laisserons pas les États membres ayant une frontière extérieure seuls face à la question migratoire.


Over het algemeen schrijft deze bank een duurzame relatie met haar klanten en de handelaars in haar vaandel, maar deze beslissing staat haaks op dat principe, en de mensen zullen zich vast en zeker in de steek gelaten voelen door de bank.

Pour une structure qui en général ne cesse d'adjurer la fidélité de ses clients et des commerçants, cette décision va à contre-pied de ce principe préconisé, et sera certainement perçue comme un violent délaissement. Aujourd'hui l'État belge reste actionnaire de la banque.


Indien gepensioneerde magistraten in assisenzaken bij herhaling een steek laten vallen en er cassatie volgt, zullen de media niet nalaten de minister hiervoor met de vinger te wijzen.

Si, dans des procès d'assises, des magistrats retraités commettaient trop souvent une bévue et que ceci se traduisait par des pourvois en cassation, les médias ne manqueraient pas d'en tenir le ministre pour responsable.


Barones Ashton, ik roep u op ervoor te zorgen dat de Commissie onmiddellijk begint te werken aan een routekaart om de burgers van Kosovo duidelijk te maken dat ze niet in de steek zullen worden gelaten.

Madame Ashton, je vous invite à veiller à ce que la Commission commence immédiatement à travailler sur une feuille de route afin d’indiquer clairement aux citoyens du Kosovo qu’ils ne seront pas laissés à eux-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad en de Commissie hebben meteen gereageerd, zoals duidelijk is gemaakt in de conclusies van de Raad van 18 juni, waarin is verwoord dat we de burgerbevolking van Gaza niet in de steek zullen laten.

Le Conseil et la Commission ont réagi promptement, comme cela avait été clairement annoncé dans les conclusions du Conseil du 18 juin, qui déclaraient que nous n’abandonnerions pas le peuple de Gaza.


Ik wil u ervan verzekeren dat we de Ethiopiërs die zich inzetten voor democratie – velen van hen zijn gevangen genomen of hebben het land noodgedwongen moeten verlaten – nooit in de steek zullen laten.

Je tiens à vous assurer que nous n’abandonnerons jamais les Éthiopiens qui militent pour la démocratie, et dont beaucoup ont été emprisonnés et contraints de quitter le pays.


Ik wil u ervan verzekeren dat we de Ethiopiërs die zich inzetten voor democratie – velen van hen zijn gevangen genomen of hebben het land noodgedwongen moeten verlaten – nooit in de steek zullen laten.

Je tiens à vous assurer que nous n’abandonnerons jamais les Éthiopiens qui militent pour la démocratie, et dont beaucoup ont été emprisonnés et contraints de quitter le pays.


Tot slot zou onze meest dringende boodschap moeten gaan naar de burgers van Estland, om hun te laten zien dat ze, nu Estland volwaardig lid is van de Europese Unie, niet in de steek zullen worden gelaten, zoals dat in het verleden is gebeurd.

Enfin, notre appel le plus ardent doit aller aux citoyens d’Estonie, afin de leur montrer qu’ils font aujourd’hui partie intégrante de l’Union européenne et qu’ils ne seront pas abandonnés comme ils ont pu l’être par le passé.


Homoseksualiteit is in de scholen en de verenigingen voldoende aanvaard om te kunnen stellen dat het argument dat de kinderen van holebiouders door hun leeftijdsgenootjes zullen worden gepest, geen steek houdt.

L'homosexualité est suffisamment acceptée dans les écoles et les associations pour pouvoir réfuter l'argument que les enfants de parents homosexuels ou bisexuels seront exposés aux railleries de leur camarades.




Anderen hebben gezocht naar : giftige beet nno     insectenbeet of giftig     steek nno     steek van vis     steek zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steek zullen' ->

Date index: 2024-10-29
w