Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
Steekhoudend
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "steekhoudend en zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge






Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat de doelgroep van het programma er in grote mate in zal participeren. In dit initiatief wordt de noodzaak bepleit de toegang tot de arbeidsmarkt voor jongeren te verbeteren. Dat doel is op dit moment zeer steekhoudend gezien het niveau van de jeugdwerkloosheid in meerdere lidstaten.

Cette initiative souligne la nécessité de faciliter l’accès des jeunes au marché du travail, ce qui constitue un objectif pertinent, compte tenu du taux de chômage de ces derniers dans les États membres.


De vier punten die commissaris Rehn heeft genoemd waren allemaal steekhoudend en zeer welkom, maar hij moet het daar niet bij laten en duidelijk maken dat hij de ondersteuning biedt die de ontwikkelingslanden nodig hebben om nú over geneesmiddelen te kunnen beschikken, en niet pas over tien of twintig jaar.

Les quatre remarques formulées par le commissaire Rehn sont toutes très justes et opportunes, mais il doit aller au-delà et dire clairement qu’il offrira le soutien dont les pays en développement ont besoin pour accéder aux médicaments aujourd’hui, et non dans dix ou vingt ans.


Bovendien hebben de meeste vormen van marktfalen direct of indirect gevolgen voor de consumentenprijs. Het is derhalve zeer waarschijnlijk dat de prijsindicator in combinatie met andere indicatoren steekhoudende resultaten voor het effectief functioneren van de markt zal opleveren.

En outre, si la plupart des dysfonctionnements du marché sont susceptibles d'influencer, directement ou indirectement, les prix à la consommation, l'indicateur des niveaux de prix combiné avec d'autres indicateurs relatifs au bon fonctionnement du marché permet à coup sûr d'aboutir à des résultats valables.


Mijnheer Wiersma, ik denk dat u een zeer steekhoudend argument naar voren hebt gebracht, want dit gaat inderdaad ook over de participatie van burgers.

M. Wiersma, je pense que vous avez soulevé un point pertinent, car il est ici question aussi de la participation des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met mijn stem wil ik mij duidelijk distantiëren van degenen die - hoewel zij ongetwijfeld worden geleid door min of meer steekhoudende ethische of realpolitieke motieven - thans miljoenen, vaak jonge en zeer jonge mensen tot de clandestiniteit veroordelen, de misdaad schragen, de capaciteit van hele landen en regio's om zich tegen corruptie te weren, zwaar op de proef stellen en het voortbestaan van narcocratieën die zijn gebaseerd op intolerante religieuze en militaire regimes in de hand werken.

Je veux par mon vote me démarquer nettement de ceux qui, tout en opérant une distinction subtile entre des raisons plus ou moins valables de morale ou de realpolitik, condamnent aujourd'hui des millions de personnes, souvent des jeunes et des très jeunes, à la clandestinité, renforcent la criminalité, mettent à dure épreuve la capacité de pays entiers et de larges zones géographiques de se défendre contre la corruption et perpétuent l'existence des narcocraties fondées sur des régimes intolérants à caractère religieux et militaire.


w