Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steekproef van achterliggende verrichtingen heeft " (Nederlands → Frans) :

6. merkt op dat voor het jaar 2012 geen van de verrichtingen in de steekproef of andere controlebevindingen heeft geleid tot opmerkingen over de aanbestedingsprocedures van het Instituut in het jaarlijkse controleverslag van de Rekenkamer;

6. note que pour l'exercice 2012, aucune opération sélectionnée ou autre constatation d'audit n'a donné lieu à un commentaire de la Cour des comptes, dans son rapport d'audit annuel, en ce qui concerne les procédures de passation de marchés de l'Institut;


13. betreurt dat hoewel in 2009 een methode voor verificaties achteraf is goedgekeurd en het Agentschap de uitvoering ervan verder ontwikkeld heeft, op bepaalde punten nog ruimte voor verbetering bestaat. Zo worden de verificaties nog steeds niet jaarlijks gepland, is de steekproef van te controleren verrichtingen niet op risico gebaseerd en heeft de methode geen betrekking op procedures vo ...[+++]

13. regrette que si une méthodologie applicable aux vérifications ex post a été approuvée en 2009, et si l’Agence en a encore amélioré la mise en oeuvre, des progrès restent à accomplir dans certains domaines, à savoir qu'il n’y a toujours pas de planification annuelle des vérifications, que l’échantillon des opérations à vérifier n’est pas fondé sur l’analyse du risque et que la méthodologie n’englobe pas les procédures de passation de marchés publics; invite l'Agence à améliorer encore ses performances à cet égard et à rendre compte des progrès accomplis dans le cadre du suivi de la décharge 2012;


De verificatie van een steekproef van achterliggende verrichtingen heeft tot doel de conclusies van de systeemanalyse te bevestigen of te ontkrachten en een gegronde kwalificatie te geven van de capaciteit van het gecontroleerde systeem om te zorgen voor naleving van de communautaire voorschriften op het gebied van de inning van de eigen middelen, ook uit het oog van fraudebestrijding.

La vérification d'un échantillon des transactions sous-jacentes a pour objet de confirmer ou non les conclusions de l'analyse du système et de donner une qualification fondée des capacités du système contrôlé quant au respect des dispositions communautaires dans le domaine de la perception des ressources propres, voire au regard de l'aspect antifraude.


De verificatie van een steekproef van achterliggende verrichtingen heeft tot doel de conclusies van de systeemanalyse te bevestigen of te ontkrachten en een gegronde kwalificatie te geven van de capaciteit van het gecontroleerde systeem om te zorgen voor naleving van de communautaire voorschriften op het gebied van de inning van de eigen middelen, ook uit het oog van fraudebestrijding.

La vérification d'un échantillon des transactions sous-jacentes a pour objet de confirmer ou non les conclusions de l'analyse du système et de donner une qualification fondée des capacités du système contrôlé quant au respect des dispositions communautaires dans le domaine de la perception des ressources propres, voire au regard de l'aspect antifraude.


143. merkt op dat de Rekenkamer bij haar analyse van een steekproef van betalingen in de delegaties geen fouten ontdekt heeft, maar wel in haar steekproef van aanbestedingen en in die van de verrichtingen bij de uitvoerende organisaties;

143. relève que la Cour n'a constaté aucune erreur lors du contrôle d'un échantillon de paiements effectués au niveau des délégations mais qu'elle a relevé des erreurs lors du contrôle de l'échantillon des soumissions ainsi que lors du contrôle de l'échantillon des opérations effectuées au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre;


143. merkt op dat de Rekenkamer bij haar analyse van een steekproef van betalingen in de delegaties geen fouten ontdekt heeft, maar wel in haar steekproef van aanbestedingen en in die van de verrichtingen bij de uitvoerende organisaties;

143. relève que la Cour n'a constaté aucune erreur lors du contrôle d'un échantillon de paiements effectués au niveau des délégations mais qu'elle a relevé des erreurs lors du contrôle de l'échantillon des soumissions ainsi que lors du contrôle de l'échantillon des opérations effectuées au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre;


142. merkt op dat de Rekenkamer bij haar analyse van een steekproef van betalingen in de delegaties geen fouten ontdekt heeft, maar wel in haar steekproef van aanbestedingen en in die van de verrichtingen bij de uitvoerende organisaties;

142. relève que la Cour n'a constaté aucune erreur lors du contrôle d'un échantillon de paiements effectués au niveau des délégations mais qu'elle a relevé des erreurs lors du contrôle de l'échantillon concernant les appels d'offres ainsi que les opérations effectuées au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre;


Teneinde zich een algemeen beeld van de onderliggende verrichtingen tekunnen vormen, heeft de Kamer gekozen voor een aanpak op basis van de controle van een representatieve steekproef ervan.

Afin de pouvoir formuler un avis global sur les opérations sous-jacentes, la Cour a adopté une méthode fondée sur l'audit d'un échantillon représentatif des opérations en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steekproef van achterliggende verrichtingen heeft' ->

Date index: 2021-05-21
w