Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar doordringende steekproeven
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Verstrengelde steekproeven
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «steekproeven te nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elkaar doordringende steekproeven | verstrengelde steekproeven

échantillons enchevêtrés | échantillons superposés


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Als de markttoezichtautoriteiten van een lidstaat steekproeven willen nemen, kunnen zij de fabrikant verzoeken om de nodige monsters op eigen kosten beschikbaar te stellen op het grondgebied van die lidstaat, wanneer dat redelijk en haalbaar is, of om de lidstaat ter plaatse toegang te verschaffen.

4. Lorsque les autorités de surveillance du marché d'un État membre ont l'intention de procéder à des contrôles par échantillonnage, elles peuvent exiger du fabricant qu'il mette à disposition, à ses frais, les échantillons nécessaires sur le territoire dudit État membre, pour autant que cette opération soit raisonnable et faisable, ou qu'il y autorise l'accès, sur place, à l'État membre concerné.


4. Als de markttoezichtautoriteiten van een lidstaat, als omschreven in Verordening (EG) nr. 765/2008, steekproeven willen nemen, kunnen zij, wanneer dit redelijk en haalbaar is, de fabrikant verzoeken om de nodige monsters beschikbaar te stellen of op zijn kosten toegang te geven tot de monsters .

4. Lorsque les autorités de surveillance du marché d'un État membre, définies dans le règlement (CE) n° 765/2008, ont l'intention de procéder à des contrôles par échantillonnage, elles peuvent, si cela est raisonnablement possible, exiger du fabricant qu'il mette à disposition les échantillons nécessaires ou donne accès sur place à ces échantillons, à ses frais .


4. Als de markttoezichtautoriteiten van een lidstaat steekproeven willen nemen, kunnen zij de fabrikant verzoeken om de nodige monsters op eigen kosten beschikbaar te stellen op het grondgebied van die lidstaat.

4. Lorsque les autorités de surveillance du marché d'un État membre ont l'intention de procéder à des contrôles par échantillonnage, elles peuvent exiger du fabricant qu'il mette à disposition, à ses frais, les échantillons nécessaires sur le territoire dudit État membre.


2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).

2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hier zijn verschillende oorzaken voor, onder andere: de prestatieverschillen tussen treinbegeleiders, het aantal relaties over kortere afstand met verschillende haltes die systematische controles minder evident maken, het materieel op de lijn dat het al dan niet mogelijk maakt om van het ene rijtuig naar het andere te stappen, de bezetting van de treinen die de voortgang van de treinbegeleider kan vertragen, de andere priritaire opdrachten van de treinbegeleider (veiligheid en informatie), .. Gelet op de hoger vermelde eerste doelstelling, namelijk het nemen van steekproeven op de verbindingen met het grootste aan ...[+++]

3. Les causes sont multiples et on peut citer, entre autres, les différences de performance entre accompagnateurs, le nombre de relations de plus courtes distances avec plusieurs arrêts pour lesquelles les contrôles systématiques sont moins évidents, le matériel circulant sur la ligne permettant ou pas l'intercirculation entre les rames accouplées, l'occupation des trains qui peut ralentir la progression de l'accompagnateur, les autres missions prioritaires de l'accompagnateur (sécurité et information), .. Vu le premier objectif énoncé ci-dessus, à savoir sonder en priorité les relations qui regroupent le plus de voyageurs, les observati ...[+++]


Voor toegang overeenkomstig artikel 5 a.ii) : visuele waarneming, telling van objecten van nucleair materiaal, niet-destructieve metingen en het nemen van steekproeven, gebruik van instrumenten voor stralingsdetectie en -meting, onderzoek van documenten in verband met de hoeveelheden, oorsprong en aard van het materiaal, verzameling van milieusteekproeven en andere objectieve maatregelen die technisch haalbaar zijn gebleken en waarvan het gebruik is goedgekeurd door de raad en nadat overleg heeft plaatsgevonden tussen de organisatie, de Gemeenschap en de betrokken staat.

Dans le cas de l'accès accordé conformément à l'alinéa a.ii) de l'article 5, observation visuelle, dénombrement des articles de matières nucléaires, mesures non destructives et échantillonnage, utilisation d'appareils de détection et de mesure des rayonnements, examen des relevés concernant les quantités, l'origine et l'utilisation des matières, prélèvement d'échantillons de l'environnement, et autres mesures objectives qui se sont révélées possibles du point de vue technique et dont l'emploi a été accepté par le Conseil et à la suite de consultations entre l'Agence, la Communauté et l'Etat concerné.


Voor toegang overeenkomstig artikel 5 a.ii) : visuele waarneming, telling van objecten van nucleair materiaal, niet-destructieve metingen en het nemen van steekproeven, gebruik van instrumenten voor stralingsdetectie en -meting, onderzoek van documenten in verband met de hoeveelheden, oorsprong en aard van het materiaal, verzameling van milieusteekproeven en andere objectieve maatregelen die technisch haalbaar zijn gebleken en waarvan het gebruik is goedgekeurd door de raad en nadat overleg heeft plaatsgevonden tussen de organisatie, de Gemeenschap en de betrokken staat.

Dans le cas de l'accès accordé conformément à l'alinéa a.ii) de l'article 5, observation visuelle, dénombrement des articles de matières nucléaires, mesures non destructives et échantillonnage, utilisation d'appareils de détection et de mesure des rayonnements, examen des relevés concernant les quantités, l'origine et l'utilisation des matières, prélèvement d'échantillons de l'environnement, et autres mesures objectives qui se sont révélées possibles du point de vue technique et dont l'emploi a été accepté par le Conseil et à la suite de consultations entre l'Agence, la Communauté et l'Etat concerné.


7. herhaalt zijn steun voor het oude Commissievoorstel betreffende de herziening van richtlijn 95/53/EG (COM(98)0602 ) tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding, namelijk om communautaire inspecteurs toe te staan steekproeven te nemen wanneer zij dit nodig achten en niet alleen in noodgevallen, zoals nu het geval is; en dringt er dan ook bij de Raad op aan eindelijk de nodige wetgeving goed te keuren;

7. renouvelle son soutien à la proposition de longue date de la Commission relative à la révision de la directive 95/53/CE (COM(98)0602 ) fixant les principes régissant l"organisation des inspections officielles dans le domaine de l"alimentation animale en vue d"autoriser les inspecteurs de l"Union européenne à procéder à des contrôles sur place pour les aliments pour animaux contaminés lorsqu"ils le souhaitent et non pas uniquement en cas d"urgence comme c"est actuellement le cas ; invite par conséquent le Conseil à enfin adopter la ...[+++]


7. herhaalt zijn steun voor het oude Commissievoorstel betreffende de herziening van richtlijn 95/53/EG (COM(98)0602) tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding, namelijk om communautaire inspecteurs toe te staan steekproeven te nemen wanneer zij dit nodig achten en niet alleen in noodgevallen, zoals nu het geval is; en dringt er dan ook bij de Raad op aan eindelijk de nodige wetgeving goed te keuren;

7. renouvelle son soutien à la proposition de longue date de la Commission relative à la révision de la directive 95/53/CE fixant les principes régissant l’organisation des inspections officielles dans le domaine de l’alimentation animale en vue d’autoriser les inspecteurs de l’Union européenne à procéder à des contrôles sur place pour les aliments pour animaux contaminés lorsqu’ils le souhaitent et non pas uniquement en cas d’urgence comme c’est actuellement le cas ; invite par conséquent le Conseil à enfin adopter la législation qu ...[+++]


f) verstrekken de Commissie (Eurostat) op verzoek details van de doelsteekproeven, waarbij de informatie voldoende moet zijn om te kunnen beoordelen of de verordening wordt nageleefd; zij verstrekken voorts voldoende resumerende statistieken betreffende de representativiteit en nauwkeurigheid van de steekproeven om de Commissie (Eurostat) in staat te stellen in het verslag over de GICP's dat overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 2494/95 in oktober 1997 moet worden voorgelegd, voorstellen op te nemen voor minimumnormen vo ...[+++]

f) communiquent à la Commission (Eurostat), à sa demande, une information détaillée relative aux échantillons cibles lui permettant d'évaluer la conformité avec le présent règlement, ainsi que des statistiques succinctes sur la représentativité et la précision des échantillons permettant à la Commission (Eurostat) de formuler des propositions de normes minimales d'échantillonnage pour inclusion dans le rapport requis sur les IPCH par l'article 15 du règlement (CE) n° 2494/95, rapport dû en octobre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steekproeven te nemen' ->

Date index: 2020-12-11
w