(15) Diverse factoren rechtvaardigen een vervroegde sluiting van deze beide productie-eenheden, met name de daling van de kolenprijzen op de internationale markten tot een historisch extreem laag niveau en de sterke vermindering van de vraag naar steenkolen vanwege de ijzer- en staalindustrie die tot een aanzienlijke vermindering van de inkomsten heeft geleid.
(15) Plusieurs facteurs ont justifié une fermeture anticipée de ces deux unités de production, plus particulièrement la chute des prix du charbon sur les marchés internationaux à un niveau historiquement extrêmement bas et la forte réduction de la demande en houille de l'industrie sidérurgique qui a provoqué une réduction substantielle des recettes.