Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briket
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Hydrogeneren van steenkool
Kolen
Kolen voor elektriciteitsopwekking
Kolenvergassing
Meest begunstigingsclausule
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Steenkool
Steenkoolvergassing
Vergassen van steenkool
Vergassing van steenkool
Verwerking van steenkool
Vloeibaar maken van steenkool
Vloeibaarmaking van steenkool

Vertaling van "steenkool als meest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwerking van steenkool [ hydrogeneren van steenkool | steenkoolvergassing | vloeibaar maken van steenkool ]

traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]


meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids




kolenvergassing | steenkoolvergassing | vergassen van steenkool | vergassing van steenkool

gazéification du charbon


vloeibaar maken van steenkool | vloeibaarmaking van steenkool

liquéfaction du charbon


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


steenkool [ briket | kolen | kolen voor elektriciteitsopwekking ]

charbon [ aggloméré de houille | charbon de centrale | houille ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is verheugd over de verbintenis van de G7 om de mondiale economie in de loop van de eeuw koolstofarm te maken en de energiesector tegen 2050 om te vormen; herinnert er echter aan dat de economie veel eerder koolstofarm moet worden gemaakt als we rekening houden met de wetenschappelijke bevindingen en een reële kans willen maken om de temperatuurstijging onder 2 °C te houden; vraagt alle partijen die in de gelegenheid zijn dit te doen, hun nationale decarbonisatiedoelstellingen en ‑strategieën uit te voeren door prioriteit te geven aan het afbouwen van de emissies van steenkool als meest vervuilende energiebron;

7. se félicite de l'engagement du G7 de décarboniser l'économie mondiale dans le courant du siècle et de transformer le secteur de l'énergie d'ici 2050; rappelle cependant que, si l'on se réfère aux données scientifiques disponibles, il est nécessaire de procéder plus tôt à la décarbonisation pour avoir une chance de rester sous le seuil de 2°C; invite les parties qui en sont capables à assurer la mise en œuvre de leurs stratégies et objectifs nationaux de décarbonisation en privilégiant la suppression progressive des émissions provenant du charbon, qui est la source d'énergie la plus polluante;


7. is verheugd over de verbintenis van de G7 om de mondiale economie in de loop van de eeuw koolstofarm te maken en de energiesector tegen 2050 om te vormen; herinnert er echter aan dat de economie veel eerder koolstofarm moet worden gemaakt als we rekening houden met de wetenschappelijke bevindingen en een reële kans willen maken om de temperatuurstijging onder 2 °C te houden; vraagt alle partijen die in de gelegenheid zijn dit te doen, hun nationale decarbonisatiedoelstellingen en -strategieën uit te voeren door prioriteit te geven aan het afbouwen van de emissies van steenkool als meest vervuilende energiebron;

7. se félicite de l'engagement du G7 de décarboniser l'économie mondiale dans le courant du siècle et de transformer le secteur de l'énergie d'ici 2050; rappelle cependant que, si l'on se réfère aux données scientifiques disponibles, il est nécessaire de procéder plus tôt à la décarbonisation pour avoir une chance de rester sous le seuil de 2°C; invite les parties qui en sont capables à assurer la mise en œuvre de leurs stratégies et objectifs nationaux de décarbonisation en privilégiant la suppression progressive des émissions provenant du charbon, qui est la source d'énergie la plus polluante;


Op mijn vraag nr. 324 van 17 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66, blz. 260) betreffende de betoelaging van steenkool verwees u naar artikel 5, § 4 van het koninklijk besluit van 14 februari 2005 tot uitvoering van de wet van 4 september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest hulpbehoevenden inzake energielevering.

A ma question n° 324 du 17 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66, p. 260) relative aux subventions au charbon, vous avez fait référence à l'article 5, § 4 de l'arrêté royal du 14 février 2015 pris en exécution de la loi du 4 septembre 2002 visant à confier aux centres publics d'action sociale la mission de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies.


Tot op heden is steenkool nog steeds één van de meest vervuilende energiebronnen.

Le charbon reste, à ce jour, l'une des sources d'énergie les plus polluantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat de wetgeving inzake energie-efficiëntie en het emissiehandelssysteem van de EU (ETS) elkaar ondersteunen en roept op tot de onmiddellijke uitvoering van de marktstabiliteitsreserve, teneinde een koolstofprijssignaal te kunnen garanderen waarmee de energie-efficiëntie in de ETS-sector kan worden verbeterd; roept de Commissie op het ETS aan te vullen met een emissieprestatienorm, waarvan een duidelijk signaal aan de investeerders uitgaat om de meest vervuilende vormen van stroomopwekking, zoals die op basis van steenkool, geleidelijk af te ...[+++]

11. considère que la législation en matière d'efficacité énergétique et le système d'échange des quotas d'émissions de l'Union (SEQE) sont des instruments qui se soutiennent mutuellement, et appelle à l'introduction rapide d'une réserve de stabilité du marché capable de garantir un signal de prix du carbone en mesure d'attirer les améliorations de l'efficacité énergétique dans le secteur SEQE; invite la Commission à compléter le SEQE par une norme d'émission qui envoie un signal d'investissement clair en faveur de l'abandon progressif des formes les plus polluantes de production d'électricité, comme celles qui utilisent le charbon;


33. is van mening dat de wetgeving inzake energie-efficiëntie en het emissiehandelssysteem van de EU (ETS) elkaar ondersteunen en roept op tot de onmiddellijke tenuitvoerlegging van een marktstabiliteitsreserve, teneinde een koolstofprijssignaal te kunnen garanderen waarmee de energie-efficiëntie in de ETS-sector kan worden verbeterd; roept de Commissie op het ETS aan te vullen met een emissieprestatienorm, waarvan een duidelijk signaal aan de investeerders uitgaat om de meest vervuilende vormen van stroomopwekking, zoals die op basis van steenkool, geleidel ...[+++]

33. considère que la législation en matière d'efficacité énergétique et le système d'échange des quotas d'émissions de l'Union (SEQE) sont des instruments qui se soutiennent mutuellement, et appelle à l'introduction rapide d'une réserve de stabilité du marché capable de garantir un signal de prix du carbone en mesure d'attirer les améliorations de l'efficacité énergétique dans le secteur SEQE; invite la Commission à compléter le SEQE par une norme d'émission qui envoie un signal d'investissement clair en faveur de l'abandon progressif des formes les plus polluantes de production d'électricité, comme celles qui utilisent le charbon;


De opwarming van de atmosfeer, een feit dat zelfs de meest rabiate sceptici thans erkennen, is toe te schrijven aan het gebruik van andere, niet-nucleaire energiebronnen, in hoofdzaak steenkool, olie en gas (meer bepaald de enorme verspilling van het Russisch gas).

Le réchauffement climatique, qui semble actuellement admis par les pires sceptiques, est une conséquence de l'usage des sources d'énergie non nucléaires, essentiellement le charbon, le pétrole et le gaz (en particulier, le gaspillage énorme du gaz russe).


De opwarming van de atmosfeer, een feit dat zelfs de meest rabiate sceptici thans erkennen, is toe te schrijven aan het gebruik van andere, niet-nucleaire energiebronnen, in hoofdzaak steenkool, olie en gas (meer bepaald de enorme verspilling van het Russisch gas).

Le réchauffement climatique, qui semble actuellement admis par les pires sceptiques, est une conséquence de l'usage des sources d'énergie non nucléaires, essentiellement le charbon, le pétrole et le gaz (en particulier, le gaspillage énorme du gaz russe).


Mijn eigen regio, Noordwest-Engeland, beschikt nog steeds over enorme voorraden aan hoogwaardige steenkool waarvan de winning te duur wordt geacht. Het is waar dat steenkool in de meest zuivere vorm geen milieuvriendelijke brandstof is. Maar er bestaan nu schone-kolentechnologieën die het mogelijk maken om steenkool een sleutelrol in onze energievoorziening te geven zonder dat dit ten koste gaat van het milieu.

Ma propre région du nord-ouest de l’Angleterre détient toujours d’énormes réserves d’un charbon de qualité que l’on estime trop cher à extraire. Il est vrai que le charbon dans sa forme la plus pure n’est pas un carburant qui respecte l’environnement. Toutefois, il existe maintenant des technologies nouvelles et propres qui permettraient de donner au charbon un rôle clé à jouer dans notre approvisionnement énergétique sans pour cela détruire l’environnement.


- Steenkool is de meest vervuilende fossiele brandstof met de hoogste uitstoot van het broeikasgas CO .

- Le charbon est le combustible fossile le plus polluant produisant les plus fortes émissions de gaz à effet de serre CO .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steenkool als meest' ->

Date index: 2020-12-19
w