I. gelet op het onverantwoorde gedrag van vele inwoners van Campanië in de afgelopen jaren en vooral tijdens de noodsituaties, zoals het in brand steken van afvalbergen en vuilcontainers, het saboteren van vuilniswagens, stakingen en onreglementaire afwezigheid bij vuilophaal- en afvalverwerkingsbedrijven, niet-toegestane wegblokkades, piketten bij de toegang tot stortplaatsen en agressie tegen vuilnismannen en de politieagenten die hen moesten beschermen,
I. constatant les comportements irresponsables que de nombreux citoyens de Campanie ont manifesté au cours des dernières années et plus particulièrement pendant les périodes où l'urgence était la plus aiguë, comme les incendies d'amas de déchets et de poubelles, le sabotage des véhicules d'enlèvement, les grèves et l'absentéisme sauvage dans les sociétés chargées de l'enlèvement et de l'élimination, le blocage non autorisé de la circulation, les piquets à l'entrée des décharges, les agressions d'agents de l'environnement et des forces de l'ordre préposés à leur gestion,