Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door steken
Aanval door steken met mes
Aanval door steken met zakmes
Aerofagie
Chemische stof afgescheiden door
Diarree
Dier
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Giftige beten en steken
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Insect
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Naaien met grote steken
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderlinge afstand van de steken
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Steken
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "steken want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onderlinge afstand van de steken

distance entre les points


afscheiding van gif door giftanden, haren, stekels, tentakels en andere giforganen | chemische stof afgescheiden door | dier | chemische stof afgescheiden door | insect | giftige beten en steken

émission d'un produit chimique par:animal | insecte | injection de venin par crochets, poils, épines, tentacules et autres organes morsures et piqûres venimeuses


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


aanval door steken met zakmes

agression en poignardant avec un couteau de poche




aanval door steken met mes

agression en poignardant avec un couteau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een onderneming in een financiële probleemsituatie geraakt, dan is er niemand buiten het netwerk bereid om extra kapitaal toe te steken, want ook deze investeerder kan enkel rekenen op zijn inleg.

Si une entreprise se trouve confrontée à des difficultés financières, aucun investisseur extérieur au réseau ne sera prêt à injecter un supplément de capital car il ne pourra compter lui aussi que sur un rendement limité à son apport.


Indien een onderneming in een financiële probleemsituatie geraakt, dan is er niemand buiten het netwerk bereid om extra kapitaal toe te steken, want ook deze investeerder kan enkel rekenen op zijn inleg.

Si une entreprise se trouve confrontée à des difficultés financières, aucun investisseur extérieur au réseau ne sera prêt à injecter un supplément de capital car il ne pourra compter lui aussi que sur un rendement limité à son apport.


Het is niet bekend, want de studie die dat zou moeten uitzoeken blijft in de startblokken steken omdat deze regering demissionair is en de minister voor Economie zijn goedkeuring niet hecht aan het project dat al een tijdje klaar ligt om van start te gaan.

Nul ne le sait, car l'étude qui devait l'établir reste dans les starting blocks parce que le gouvernement actuel est démissionnaire et que le ministre de l'Économie n'avalise pas le projet, pourtant prêt à démarrer depuis un bon moment.


Het contact met bisfenol is veel beperkter, want men moet het speelgoed in de mond steken, erop bijten.

Le contact avec le bisphénol est beaucoup plus limité, puisqu'il faut mettre le jouet en bouche, le mordiller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is het belangrijk erop te wijzen dat we over het buitenlands beleid van de EU ook niet alleen maar de loftrompet kunnen steken, want bij economisch of geostrategisch belangrijke partners – zoals misschien China of Saudi-Arabië – wordt graag een oogje dichtgeknepen, ook al heerst ook daar een heel ander beeld van democratie en de rechtsstaat dan bij ons.

Toutefois, il est également bon de souligner que la politique extérieure de l’UE ne doit pas être inéquitable, attendu que, souvent, nous fermons volontiers les yeux sur ce genre de choses dans le cas de partenaires importants sur le plan économique et géostratégique – comme la Chine ou, peut-être, l’Arabie saoudite – alors que de sérieuses entorses à l’encontre de nos idéaux européens de démocratie et d’État de droit sont également commises dans ces pays-là.


Maar nogmaals, zorgt u er alstublieft ook voor dat uw lidstaten niet in deze routine blijven steken, want sommige lidstaten blijken al vijftig jaar niet in staat om ook maar één vrouw voor te dragen als commissaris.

Mais je vous demande une fois de plus de travailler aussi avec vos États membres pour qu’ils ne retombent pas dans leurs vieilles habitudes, parce qu’en 50 ans, certains États membres n’ont pas été capables de proposer une seule femme à la Commission.


Maar laten we onze kop toch niet in het zand steken, want Europa zelf is een stuk onveiliger geworden, juist door de politiek van open grenzen die werd gevoerd.

Mais ne faisons pas la politique de l'autruche pour autant, car l'Europe elle-même est devenue plus sûre précisément compte tenu de la politique frontalière ouverte qui a été menée.


Ik had graag gezien dat de Oekraïnse president zijn toespraak van vandaag had aangegrepen om onze vrienden in Moldavië een hart onder de riem te steken, want het Oekraïnse voorbeeld heeft aangetoond dat bemoeienis van buitenaf niet helpt en de geschiedenis niet kan tegenhouden.

J’aurais souhaité que le président ukrainien se serve de son discours d’aujourd’hui pour encourager nos amis moldaves, car l’exemple ukrainien a démontré que les ingérences extérieures ne sont pas d’un grand secours et ne sont pas à même d’arrêter l’histoire.


- Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, eigenlijk vind ik het jammer dat u zoveel tijd en energie in dit dossier moet steken, want zoals de heer Blokland heeft gezegd, zitten wij heel de tijd achteruit te kijken naar reglementen uit de jaren zeventig in plaats van vooruit te kijken.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, il est en réalité regrettable que vous deviez consacrer autant de temps et d'énergie à ce dossier parce que, comme M. Blokland l'a fait remarquer, nous restons sans cesse tournés vers le passé et nous nous attardons sur la réglementation des années 70 au lieu de regarder vers l'avenir.


We hebben ons eerder al afgevraagd of er geen onderzoekscommissie moet komen om de bankcrisis te onderzoeken, want zowel de haute finance als de politieke elite heeft steken laten vallen.

Nous nous sommes déjà demandé si l'on ne devait pas créer une commission d'enquête afin d'examiner la crise bancaire car tant la haute finance que l'élite politique ont commis des erreurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steken want' ->

Date index: 2023-03-01
w