Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STEL
Stel datalink en fysieke lagen
Stel of assortiment

Vertaling van "stel ik graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stel datalink en fysieke lagen

ensemble couche liaison-couche physique




korte-termijngrenswaarde/excursiegrenswaarde | STEL [Abbr.]

limite d'exposition à court terme | STEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 505 van 19 juli 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 87) over HorseID, stel ik graag enkele bijkomende vragen.

Dans le prolongement de ma question écrite n° 505 du 19 juillet 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 87) concernant la plate-forme HorseID, j'aurais souhaité poser quelques questions complémentaires.


In opvolging van mijn parlementaire vraag nr. 831 van 18 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 87) over het testen van geneesmiddelen bij vrouwen, stel ik graag een bijkomende vraag.

Dans le prolongement de ma question parlementaire n° 831 du 18 avril 2016 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 87) sur la participation des femmes aux essais de médicaments, je souhaite poser une question additionnelle.


In opvolging van mijn vraag nr. 1062 van 17 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 67) over de Kids-ID, stel ik graag volgende vragen.

Dans le prolongement de ma question n° 1062 du 17 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 67) sur la carte d'identité électronique pour enfant (Kids-ID), je souhaiterais vous poser les questions suivantes.


In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 1338 van 27 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81) over de vondst van radioactief materiaal op een markt in Brussel, stel ik graag enkele bijkomende vragen.

Dans le cadre du suivi de ma question écrite n° 1338 du 27 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81) sur la découverte de matériel radioactif sur un marché bruxellois, je souhaiterais poser quelques questions additionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 625 van 2 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 45) over geweld op de zogenaamde "beroepen van algemeen belang", namelijk politieagenten, dokters en verpleging, leerkrachten, hulpverleners, personeel openbaar vervoer en dergelijke, stel ik graag enkele bijkomende vragen.

Je voudrais vous poser quelques questions en complément de ma question écrite n° 625 du 2 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 45) sur les violences visant des "professions d'intérêt général", à savoir entre autres les policiers, les médecins et infirmiers, les enseignants, le personnel des services de secours et le personnel des sociétés de transport en commun.


Daarom stel ik graag volgende vragen:

C'est pourquoi je pose les questions suivantes:


Naar aanleiding van het antwoord van de minister op vragen die ik stelde in het verleden, stel ik graag een aantal opvolgvragen voor 2012 en 2013.

La ministre ayant répondu à des questions que j'ai posées par le passé, je souhaiterais l'interroger à nouveau afin de suivre l'évolution de la situation en 2012 et 2013.


Niettemin stel ik me een aantal vragen die ik graag wil voorleggen :

Néanmoins, je me pose un certain nombre de questions que je voudrais vous soumettre:


Wat de werkzaamheden van de werkgroep « Toegang van de KMO's tot bankkrediet en de financiële markten » van wijlen de Heren Desimpel en André betreft, verwijs ik graag naar het eindrapport dat mij werd overhandigd en dat ik u graag ter beschikking stel.

En ce qui concerne les travaux du groupe de travail « Accès des PME au crédit bancaire et aux marchés boursiers » des défunts Desimpel et André, je vous renvoie au rapport final qui m'a été remis et que je mets à votre disposition.


- Voor ik mijn eigenlijke vraag stel, wil ik graag weten of ik mij met mijn vraag wel tot de bevoegde minister richt dan wel of ik had moeten aankloppen bij minister Anciaux.

- Avant d'en venir à ma question proprement dite, j'aimerais savoir si je m'adresse bien au ministre compétent ou si j'aurais dû interroger le ministre Anciaux.




Anderen hebben gezocht naar : stel datalink en fysieke lagen     stel of assortiment     stel ik graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel ik graag' ->

Date index: 2021-08-14
w