Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Stel datalink en fysieke lagen

Traduction de «stel je alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


stel datalink en fysieke lagen

ensemble couche liaison-couche physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen deze context kan de Commissie alleen de mededinging beschermen en daadkrachtig handhavend optreden wanneer een gemeenschappelijk stel beginselen en doelstellingen kan worden uitgewerkt.

Dans ce contexte, la capacité de la Commission à protéger la concurrence et à assurer une mise en œuvre effective des règles est tributaire de la capacité à créer un ensemble commun de principes et d’objectifs.


Stel de toptether zo af dat een kracht van 50 ± 5 N wordt verkregen. Voor de zijdelingse botsing wordt het Isofix-kinderbeveilingssysteem alleen met de kortere afstand tot de toptether getest.

Régler la sangle de fixation supérieure de façon à obtenir une tension de 50 ± 5 N. Pour les essais de choc latéral, le dispositif de retenue ISOFIX doit être soumis à l’essai alors que la sangle de fixation supérieure est réglée au minimum.


Stel je alleen maar eens voor wat er zou gebeuren als de telecommunicatiesatellieten voor tv, voor radio, voor alles dat vandaag de dag onze maatschappij bepaalt, zouden worden vernietigd.

Imaginez ce qu’il se produirait si les satellites de télécommunications destinés à la télévision, à la radio, à tout ce qui forme notre société actuelle, venaient à être détruits.


Daarom stel ik in mijn verslag heel duidelijk, hoewel ook daarin het voorstel van de Commissie gehndhaafd blijft dat alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de EU-markt brengen een stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen – omdat zij duidelijk de actoren met de meeste invloed zijn – dat alle marktdeelnemers de verantwoordelijkheid hebben om alleen hout uit legale bronnen te verhandelen en dat het verhandelen van illegaal hout moet kunnen worden bestraft.

Donc, si mon rapport maintient la suggestion de la Commission selon laquelle seuls les opérateurs mettant sur le marché européen du bois et des produits dérivés pour la première fois devraient être obligés d’instaurer un système de diligence raisonnable – puisqu’ils sont évidemment les acteurs les plus influents –, il met en évidence la responsabilité partagée de tous les opérateurs du marché en ce qui concerne le commerce de bois produit légalement uniquement et l’infraction que peut constituer le non-respect de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stel ik in mijn verslag heel duidelijk, hoewel ook daarin het voorstel van de Commissie gehndhaafd blijft dat alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de EU-markt brengen een stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen – omdat zij duidelijk de actoren met de meeste invloed zijn – dat alle marktdeelnemers de verantwoordelijkheid hebben om alleen hout uit legale bronnen te verhandelen en dat het verhandelen van illegaal hout moet kunnen worden bestraft.

Donc, si mon rapport maintient la suggestion de la Commission selon laquelle seuls les opérateurs mettant sur le marché européen du bois et des produits dérivés pour la première fois devraient être obligés d’instaurer un système de diligence raisonnable – puisqu’ils sont évidemment les acteurs les plus influents –, il met en évidence la responsabilité partagée de tous les opérateurs du marché en ce qui concerne le commerce de bois produit légalement uniquement et l’infraction que peut constituer le non-respect de cette disposition.


Europa kan alleen gered worden, als de burgers weer controle krijgen over hun eigen lot, als de lidstaten de vrijheid krijgen hun eigen beleid te kunnen voeren en alleen de krachten bundelen als dat nodig is, als we deze democratie als een stel leugens bestempelen, die niets meer met demos of kratos te maken heeft, oftewel, als de lidstaten en andere landen weer hun vrijheid opeisen.

L'Europe n'a de salut que si les peuples reprennent en main leur destin, si les États mènent librement leur politique en s'associant quand il le faut, si l'on dénonce les mensonges d'une démocratie qui n'a plus rien à voir avec le dêmos ni même avec le kratos, en un mot, si les États et les nations reconquièrent leur liberté.


We kunnen dit doel echter alleen maar bereiken wanneer we alle administratieve eenheden moderniseren, niet alleen de Commissie zelf, maar ook deze secundaire diensten van de Commissie, deze agentschappen. Ik stel ook wildgroei vast bij het oprichten, organiseren en controleren van de EU-agentschappen.

Pour atteindre cet objectif, il faudra non seulement moderniser toutes les unités administratives, c’est-à-dire, les principaux bureaux de la Commission, mais aussi les bureaux subordonnés et les agences, dont il faut bien constater que la création, l’organisation et le contrôle se développent sans aucun contrôle.


Dit zou niet alleen waarborgen dat eender welke afgeleide heffingsgrondslag voor alle ondernemingen beschikbaar is, waardoor discriminatie wordt voorkomen en gelijke behandeling verzekerd, maar het tevens voor groepen mogelijk maken in de interne markt één enkele stel verslaggevingsnormen toe te passen.

Cela assurerait non seulement la disponibilité, pour l'ensemble des sociétés, d'une éventuelle base d'imposition qui s'en inspirerait, ce qui permettrait par la même occasion d'éviter toute discrimination et d'assurer l'égalité de traitement, mais permettrait également aux groupes d'appliquer une batterie unique de normes comptables dans l'ensemble du marché intérieur.


Stel de CVS ("constant volume sampler") in werking (voor zover nog niet ingeschakeld), evenals de bemonsteringspompen, de temperatuuropnemer, de koelventilator van het voertuig en de warme-koolwaterstofanalyserecorder (alleen bij diesels) (De warmtewisselaar van de CVS, voor zover hiervan gebruik wordt gemaakt, moet voor het begin van de test op bedrijfstemperatuur worden gebracht. De leiding voor continue bemonstering van het analyseapparaat voor dieselkoolwaterstoffen en de filter (voor zover van toepassing) moeten worden voorverwarmd tot 190 °C ± 10 °C).

Démarrer le CVS (s'il n'est pas déjà branché), les pompes d'échantillonnage, l'enregistreur de température, le ventilateur de refroidissement du véhicule et l'enregistreur d'analyse des hydrocarbures chauffés (Diesel seulement) (L'échangeur de chaleur du système de prélèvement à volume constant, s'il est utilisé, devrait être préchauffé à sa température de service.) La conduite de prélèvement en continu de l'analyseur d'hydrocarbures Diesel et le filtre (le cas échéant) devraient être préchauffés à une température de 190 °C ± 10 °C.


Alleen al het feit dat deze conferentie wordt gehouden, geeft aan dat in het proces van beleids- en besluitvorming in de Gemeenschap steeds meer belang wordt gehecht aan de plaatselijke overheden. Ik stel het dan ook zeer op prijs dat het Europees Parlement deze conferentie organiseert.

Le fait même que cette conférence soit tenue reflète l'importance croissante accordée aux collectivités locales dans le processus de définition des politiques et de décision à l'intérieur de la Communauté. Je félicite le Parlement européen de l'avoir organisée.




D'autres ont cherché : stel datalink en fysieke lagen     stel je alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel je alleen' ->

Date index: 2024-05-21
w