Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde dat hieraan » (Néerlandais → Français) :

Ruim de helft van de specialisten (54%) antwoordde dat zijn of haar werkgever geen enkele strategie heeft rond speciale zorgvragen. 13% stelde dat hieraan gewerkt wordt, en 8% verklaarde dat er al sprake was van een officiële politiek.

Plus de la moitié des spécialistes (54 %) ont répondu que leur employeur n'avait prévu aucune stratégie relative aux soins spéciaux, 13 % ont affirmé qu'une stratégie était en cours d'élaboration et 8 % ont répondu qu'une politique officielle était déjà en place.


Om hieraan te verhelpen stelde de Belgische Staat, vanaf het einde van de jaren '80, de procedure van de goedkeuring als alleenstaand geval open voor de onafhankelijke handelaars.

Pour remédier à ce problème, l'État belge a permis, dès la fin des années '80, aux commerçants indépendants de suivre la procédure de l'agrément à titre isolé.


Om hieraan te verhelpen stelde de Belgische Staat, vanaf het einde van de jaren '80, de procedure van de goedkeuring als alleenstaand geval open voor de onafhankelijke handelaars.

Pour remédier à ce problème, l'État belge a permis, dès la fin des années '80, aux commerçants indépendants de suivre la procédure de l'agrément à titre isolé.


De Ierse delegatie stelde de vraag of er op de Top van Florence financiële afspraken zijn gemaakt om hieraan te verhelpen.

La délégation irlandaise a demandé si des accords financiers avaient été pris au sommet de Florence afin de remédier à ce problème.


3° de verklaring van de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde wordt, samen met de stukken bedoeld in artikel 72ter van dezelfde wet, ingediend bij de griffie van de rechtbank van koophandel, binnen vijf maanden na de inwerkingtreding van deze wet. Bij gebrek hieraan kan deze persoon niet worden bevrijd;

3° la déclaration de la personne physique qui, à titre gratuit, s'est constituée sûreté personnelle du failli, assortie des pièces visées à l'article 72ter de la même loi, est déposée au greffe du tribunal de commerce dans les cinq mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, faute de quoi elle ne peut être déchargée;


3° de verklaring van de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde wordt, samen met de stukken bedoeld in artikel 72ter van dezelfde wet, ingediend bij de griffie van de rechtbank van koophandel, binnen vijf maanden na de inwerkingtreding van deze wet. Bij gebrek hieraan kan deze persoon niet worden bevrijd;

3° la déclaration de la personne physique qui, à titre gratuit, s'est constituée sûreté personnelle du failli, assortie des pièces visées à l'article 72ter de la même loi, est déposée au greffe du tribunal de commerce dans les cinq mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, faute de quoi elle ne peut être déchargée;


Hieraan dient te worden toegevoegd dat de beschikking van de Commissie van 12.4.1994 betreffende de door de Italiaanse regering aan de ILVA-Groep verleende steun, die door de Raad is goedgekeurd, de verlening van de steun betreffende de verkoop van AST door IRI afhankelijk stelde van de voorwaarde dat deze vóór 31 december 1994 moest geschieden.

Il convient d'ajouter que la décision de la Commission du 12.4.1994, concernant les aides accordées par le gouvernement italien au groupe ILVA, qui a été approuvée par le Conseil, a subordonné l'octroi des aides à la vente d'AST par IRI avant le 31 décembre 1994.


De minister stelde immers dat hieraan gewerkt wordt en dat men niet op Europa zou wachten.

Le ministre a en effet affirmé que l'on y travaillait et que l'on n'attendrait pas l'Europe.


Naar aanleiding van de 50 verjaardag van de Verenigde Naties stelde Jacques Delors voor van de sociale problemen opnieuw een prioriteit van de internationale gemeenschap te maken. Op welke manier kan België hieraan meewerken?

Comment pouvons-nous reprendre les préoccupations déjà avancées par Jacques Delors à l'occasion du 50 anniversaire des Nations unies et qui propose de remettre les préoccupations sociales au coeur des priorités de la communauté internationale ?


In antwoord op een eerder gestelde vraag over grote winstmarges op wijnprijzen bij sommige restauranthouders stelde uw voorganger dat ze haar administratie zou vragen te onderzoeken of er overwogen kon worden om de prijzen van de aangeboden wijnen net als deze van gerechten verplicht te laten afficheren aan de gevel van de horecazaken, zodat ze voor de consument zichtbaar zijn vooraleer hij of zij de zaak betreedt (Vraag nr. 35 van 21 januari 2008, Bulletin van Vragen en Antwoorden van 25 februari 2008, nr. 10, blz. 1385.) 1. a) Heeft ...[+++]

Dans sa réponse à une question antérieure sur les marges bénéficiaires importantes appliquées par certains restaurateurs sur le prix des vins, votre prédécesseur a indiqué qu'elle demanderait à son administration d'examiner la possibilité d'obliger les restaurateurs à afficher en façade le prix des vins comme c'est le cas pour le prix des plats, de sorte que le consommateur puisse en prendre connaissance avant d'entrer dans le restaurant (Question n° 35 du 21 janvier 2008, Bulletin des Questions et Réponses du 25 février 2008, n° 10, p. 1385). 1. a) Cette possibilité a-t-elle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde dat hieraan' ->

Date index: 2022-03-23
w