Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Militaire Orde van Italie
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Regio's van Italië

Vertaling van "stelde italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie




eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie




Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Ordre du Mérite de la République Italienne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat de maatregelen ten gunste van de luchthaven Alghero betreft, stelde Italië dat de luchthaven zijn activiteiten uitvoert in een afgelegen regio en dat bijgevolg „niet kon worden uitgesloten” dat de luchthaven een algemene DAEB-taak uitvoert.

En ce qui concerne les mesures en faveur de l'aéroport d'Alghero, l'Italie a fait valoir que l'aéroport opère dans une région reculée et que, par conséquent, une mission de SIEG générale pour l'aéroport «ne peut être exclue».


Zoals vermeld in overweging 49 stelde Italië in zijn schrijven van 10 juni 2014 dat So.Ge.A.AL bepaalde activiteiten uitvoerde die tot overheidstaken behoren.

Comme mentionné au considérant 49, par lettre du 10 juin 2014, l'Italie a fait valoir que So.Ge.A.AL exécutait certaines activités relevant d'une mission d'ordre public.


In de loop van het onderzoek stelde Italië dat So.Ge.A.AL bij het sluiten van elke overeenkomst met luchtvaartmaatschappijen waarop dit onderzoek betrekking heeft, handelde zoals een voorzichtige marktdeelnemer handelend in een markteconomie die zich liet leiden door winstgevendheidsvooruitzichten zou hebben gedaan in een gelijksoortige situatie, in die mate dat de beoordeelde maatregelen geen economisch voordeel bieden die de luchtvaartmaatschappijen onder normale marktvoorwaarden niet zouden hebben verkregen.

Au cours de l'enquête, l'Italie a affirmé que, lors de la conclusion de chacun des contrats avec les compagnies aériennes qui relèvent du champ de cette enquête, So.Ge.A.AL a agi comme un OEM prudent, guidé par des perspectives de rentabilité, l'aurait fait dans une situation similaire, de sorte que les mesures à l'examen ne confèrent aucun avantage économique que les compagnies aériennes n'auraient pas obtenu dans des conditions normales de marché.


In de loop van het onderzoek (85) stelde Italië dat de overheidsfinanciering van investeringen in de luchthaveninfrastructuur in het algemeen kon worden beoordeeld als:

Au cours de l'enquête (85), l'Italie a avancé que le financement public des investissements dans les infrastructures aéroportuaires pouvait généralement être apprécié:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat in de onderzoeksprocedure stelde Italië, in een antwoord op een verzoek om inlichtingen van de Commissie, namens de regio Sardinië dat So.Ge.A.AL eigenlijk DAEB's zou verlenen die haar zouden zijn toevertrouwd:

À la fin de la procédure d'examen, en réponse à une demande de renseignements de la Commission, l'Italie — pour le compte de la RAS — a déclaré que So.Ge.A.AL exécuterait en réalité des SIEG qui lui auraient été confiés:


De Commissie stelde een hotspotregeling voor om Italië en Griekenland bij te staan bij het registreren en verwerken van asielaanvragen.

La Commission a également proposé la mise en place de centres de crise, pour aider l’Italie et la Grèce à enregistrer et à traiter les demandes d’asile.


Kijk naar het herplaatsingsmechanisme voor vluchtelingen dat we in mei voor Griekenland en Italië ter tafel hebben gebracht: de Commissie stelde een bindende, communautaire solidariteitsregeling voor.

Prenons l'exemple du mécanisme de relocalisation pour les réfugiés que nous avons présenté pour la Grèce et l'Italie en mai: la Commission a proposé un système de solidarité communautaire contraignant.


De Raad stelde een beschikking vast waarbij Italië overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG wordt gemachtigd om van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2000 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op de diesel die wordt gebruikt door ondernemers van wegvervoer, op voorwaarde dat het toegepast tarief in overeenstemming is met de verplichtingen die zijn vervat in Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën, inzonderheid met de minimumtarieven vastgelegd in artikel 5.

Le Conseil a adopté une décision autorisant l'Italie, conformément à la procédure prévue par l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE, à appliquer, du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000, un taux de droits d'accise différencié sur le gazole utilisé par les transporteurs routiers pour autant que le taux appliqué soit conforme aux obligations définies par la directive 92/82/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taux d'accises sur les huiles minérales et, notamment, aux taux minimaux fixés en son article 5.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken en Financiën Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Alain MADELIN Ministre de l'Economie et des Finances Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre des Finances Pour l'Italie ...[+++] : M. Augusto FANTOZZI Ministre des Finances Pour le Luxembourg : M. Jean-Claude JUNCKER Premier Ministre et Ministre des Finances Pour les Pays-Bas : M. Gerrit ZALM Ministre des Finances Pour l'Autriche M. Andreas STARIBACHER Ministre des Finances Pour le Portugal : M. Eduardo CATROGA Ministre des Finances Pour la Finlande M. Iiro VIINANEN Ministre des Finances M. Eino KEINÄNEN Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Suède M. Frank BELFRAGE Ambassadeur, Représentant permanent Pour le Royaume-Uni : M. Kenneth CLARKE Chancelier de l'Echiquier Pour la Commission : M. Jacques SANTER Président M. Yves-Thibault de SILGUY Commissaire Mme Anita GRADIN Commissaire M. Neil KINNOCK Commissaire M. Erkki LIIKANEN Commissaire M. Mario MONTI Commissaire A participé également : Sir Nigel WICKS Président du Comité monétaire LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROTECTION JURIDIQUE DES INTERETS FINANCIERS DE LA COMMUNAUTE Le Conseil a constaté un large accord politique sur le règlement relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés sur la base d'un compromis d'ensemble résultant des travaux très intensifs menés au niveau du Comité des Représentants permanents.


De nieuwe tekst is op 15.10.1993 van kracht geworden". Italië heeft het spel correct gespeeld volgens de regels van de solidariteit en de subsidiariteit" stelde Martin Bangemann vast".

Le nouveau texte est entré en vigueur le 15.10.1993". L'Italie a correctement joué le jeu selon les règles de la solidarité et de la subsidiarité," a constaté Martin Bangemann".




Anderen hebben gezocht naar : italiaanse republiek     italië     militaire orde van italie     eilanden in regio van italië     regio's van italië     stelde italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde italië' ->

Date index: 2022-05-31
w