Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen

Traduction de «stelde strengere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU stelde al in 1991 regels vast voor biologische productie en etikettering. In 2007 werden die regels herzien, waardoor ze over het algemeen strenger werden.

L'UE a adopté des règles dans le domaine de la production et de l'étiquetage biologiques pour la première fois en 1991, mais elle les a actualisées en 2007, les renforçant dans de nombreux cas.


De heer Claes verwijst naar de recente persverklaringen van de heer Koekelberg, commissaris-generaal van de federale politie die stelde dat het migratiebeleid in ons land strenger moest worden.

M. Claes fait référence aux déclarations faites récemment dans la presse par M. Koekelberg, commissaire général de la police fédérale, selon qui la politique d'immigration doit être renforcée dans notre pays.


De rapporteur, de heer Van Nevel, van de wet van 7 november 1988 (toen in voorbereiding) stelde dat het de bedoeling van de wetgever was het begrip « daadwerkelijk » strenger te interpreteren dan de vermelde 50 % en het begrip naamloze vennootschap verder uit te werken (Verslag Van Nevel, stuk Senaat, nr. 586/2, 1986-1987).

Le rapporteur M. Van Nevel de la future loi du 7 novembre 1988 résume ainsi l'objectif du législateur « en outre, le concept « réel » doit être interprété d'une manière plus stricte que les 50 % mentionnés. Il convient de développer la notion de société anonyme » (Rapport Van Nevel, doc. Sénat, nº 586/2, 1986-1987).


In haar eerste verslag stelde de Commissie vast dat de overeenkomsten inzake klein grensverkeer strengere voorwaarden bevatten dan die welke door de verordening inzake klein grensverkeer zijn toegestaan.

Dans son premier rapport, la Commission a constaté que les accords relatifs au petit trafic frontalier fixaient des conditions plus strictes que celles qui seraient autorisées par le règlement relatif au petit trafic frontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds stelde dezelfde fractie ook veel strengere regels voor op financieel gebied, regels die de consumenten zouden moeten beschermen, maar die in toenemende mate hun inkomen beperken.

D'autre part, le même groupe a également proposé des règles beaucoup plus strictes dans le domaine financier, qui sont censées protéger les consommateurs, mais qui impliquent de plus en plus que leurs salaires seront réduits.


De consumentenorganisatie Spamvrij.nl stelde dat, door de strengere regels, de hoeveelheid spam is afgenomen in Nederland. In december 2004 werd in Nederland 85 % minder spam gestuurd dan in december 2003.

L'organisation de consommateurs Spamvrij.nl a indiqué qu'aux Pays-Bas, grâce aux règles plus sévères, le nombre de spams envoyés a diminué de 85 % entre décembre 2003 et décembre 2004.


De consumentenorganisatie spamvrij.nl stelde dat de strengere regels de hoeveelheid spam in Nederland sterk hebben doen afnemen.

Selon l'association de consommateurs spamvrij.nl, le renforcement de la réglementation en la matière a entraîné une forte diminution des spams aux Pays-Bas.


Bij zijn aantreden als nieuwe voorzitter van de Commissie voor het bank- en financiewezen (CBF) stelde de heer Eddy Wymeersch dat hij de handel met voorkennis strenger wil aanpakken.

Lors de sa prise de fonction en tant que nouveau président de la Commission bancaire et financière (CBF), M. Eddy Wymeersch a annoncé son intention de faire preuve de plus de sévérité par rapport au délit d'initié.


De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.

Le texte soumis aux partenaires sociaux respecte les principes et reprend les éléments essentiels du texte de la présidence belge, mais il introduit un degré plus élevé de flexibilité, garantit un plus grand respect de l'autonomie des parties concernées, fixe des exigences plus strictes en ce qui concerne le déclenchement de la procédure, renforce la clause de confidentialité et atténue les exigences de consultation prévues à l'annexe, notamment en ce qui concerne le nombre de réunions de consultation nécessaires.


De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijkste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.

Le texte soumis aux partenaires sociaux respecte les principes et reprend les éléments essentiels du texte de la présidence belge, mais il introduit un degré plus élevé de flexibilité, garantit un plus grand respect de l'autonomie des parties concernées, fixe des exigences plus strictes en ce qui concerne le déclenchement de la procédure, renforce la clause de confidentialité et atténue les exigences de consultation prévues à l'annexe, notamment en ce qui concerne le nombre de réunions de consultation nécessaires.




D'autres ont cherché : strenger worden     strengere of aanvullende verplichtingen     stelde strengere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde strengere' ->

Date index: 2024-11-07
w